「ほうう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほううの意味・解説 > ほううに関連した中国語例文


「ほうう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32293



<前へ 1 2 .... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 .... 645 646 次へ>

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。

持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。 - 中国語会話例文集

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。

需要刻名字服务的人请另外指定。 - 中国語会話例文集

彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。

他在切除包皮后的三天因为并发症死了。 - 中国語会話例文集

切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。

给预约了的客人准备了预约优惠。 - 中国語会話例文集

本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。

关于这件事,能马上和负责人取得联络吗? - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。

我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集

ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。

现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集

上司が会社に戻り次第、本件について報告します。

上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。 - 中国語会話例文集


これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。

至今提出了很多种手法,并运用了。 - 中国語会話例文集

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

我们从小就被教导辐射是很恐怖的。 - 中国語会話例文集

調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。

将烹调室和午餐房集中到这里,开放地域。 - 中国語会話例文集

法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。

在法隆寺广阔的范围内有很多古老的建筑。 - 中国語会話例文集

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

今天要访问的地方很多,日程很紧。 - 中国語会話例文集

詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。

如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。 - 中国語会話例文集

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。 - 中国語会話例文集

放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。

下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。 - 中国語会話例文集

もしあなたの都合がよければおたくを訪問したいです。

如果你方便的话,我想去你家拜访。 - 中国語会話例文集

その独自の手法が低価格での提供を実現させた。

用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集

サービスしてくれたら、あなたの店の情報を新聞に載せます。

如果给我优惠的话,我会把你的店的信息登在报纸上。 - 中国語会話例文集

彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。

在他们的报告中还没有考虑那个问题。 - 中国語会話例文集

多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。

从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。 - 中国語会話例文集

解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった.

熬到解放,我们的生活才好起来了。 - 白水社 中国語辞典

解放前の中国には自国の言語を軽べつする人が多くいた.

旧中国有不少人鄙视本国语言。 - 白水社 中国語辞典

彼の詩歌は情け容赦なく封建的な社会を批判した.

他的诗歌无情地鞭挞了封建社会。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.

他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典

ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる.

菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典

一定時間をおいてから,またこのニュースを再放送する.

相隔一段时间,又重播这个消息。 - 白水社 中国語辞典

わが国の総理は最近アフリカの幾つかの国を訪問した.

我国总理最近出访非洲几个国家。 - 白水社 中国語辞典

解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した.

解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。 - 白水社 中国語辞典

漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ.

对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。 - 白水社 中国語辞典

君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.

你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.

革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典

ここの生産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてきた.

这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。 - 白水社 中国語辞典

私は盗みもしないし奪いもしない,法を犯してはいない!

我一不偷二不抢的,不犯法! - 白水社 中国語辞典

(政治・思想などの制約を)「解放する」のかそれとも「引き締める」のか?

“放”还是“收”? - 白水社 中国語辞典

外に対しては開放し,内に対しては経済を活性化する.

对外开放,对内搞活经济。 - 白水社 中国語辞典

広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.

说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典

造反派は彼を監禁し,彼をつるし上げたが,後になって放免した.

造反派关押他,批斗他,后来把他放出来了。 - 白水社 中国語辞典

(子弟が兵士として出征したり解放軍に入隊した)栄えある家.

光荣之家 - 白水社 中国語辞典

不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.

非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない.

他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。 - 白水社 中国語辞典

はしごをよじ登り,登りきるとそこは横方向のトンネルである.

顺着梯子爬上去,到头儿是一条横的隧道。 - 白水社 中国語辞典

最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.

前两年没有收成,后两年连续丰收了。 - 白水社 中国語辞典

彼の足は悪く,ずっと隊列の後ろの方を歩いていた.

他的腿脚不好,一直走在队伍的后尾儿。 - 白水社 中国語辞典

長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった.

多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこれまで生産量を偽って報告したことがない.

他们从来没有谎报过产量。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 .... 645 646 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS