意味 | 例文 |
「ほうみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5184件
四方の山の水がすべてダムに流れ込む.
四面的山水都倾注到水库里。 - 白水社 中国語辞典
皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした.
在大家的劝解之下,双方又言归于好。 - 白水社 中国語辞典
彼女の両方の目は涙に潤んだ.
她一双眼睛润湿了。 - 白水社 中国語辞典
解放戦争期から作られた生産協同組合.
生产合作社 - 白水社 中国語辞典
秘密の処方が後世に伝わらなくなった.
秘方失传了。 - 白水社 中国語辞典
時には東の方を遠望し,時には北の方を見渡す.
时而向东远眺,时而向北了望。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の公民はすべて法を守らねばならない.
每个公民都要守法。 - 白水社 中国語辞典
人民の投書や来訪を受け付ける.
受理人民来信来访 - 白水社 中国語辞典
人民に奉仕するという思想を打ち立てねばならない.
必须树立为人民服务的思想。 - 白水社 中国語辞典
偶数番号は右の方から入場してください.
双号请从右边入场。 - 白水社 中国語辞典
児童をよい方向に導かねばならない.
要顺导儿童 - 白水社 中国語辞典
上手によい方向に導くようにしなければならない.
要善于顺导 - 白水社 中国語辞典
彼は従順でないから,君は少し用心した方がよい.
他很调皮,你得防着点儿。 - 白水社 中国語辞典
ネズミ一匹逃がさないように包囲している.
包围得铁桶似的 - 白水社 中国語辞典
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
道を空けてください,一歩後ろへ下がってください.
请让让路,往后…退一步。 - 白水社 中国語辞典
君は既にわずかではあるが法に違反している.
你已经轻微违法了。 - 白水社 中国語辞典
我々は人民のために奉仕しなければならない.
我们要为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
彼は恐る恐る私の方を横目で見た.
他畏怯地瞟了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
我々解放軍は人民の子弟兵である.
我们解放军是人民的子弟兵。 - 白水社 中国語辞典
彼は果てしのない広野の方をちらっと見た.
他朝那无垠的旷野看一眼。 - 白水社 中国語辞典
早く知らせを放送して,皆を喜ばせてやりなさい.
快把消息广播一下,叫大家喜欢喜欢。 - 白水社 中国語辞典
各方面から見て,あのカップルは本当に似合っている.
从各方面来看,他们一对真相称。 - 白水社 中国語辞典
皆は連れだって食堂車の方に歩いて行った.
大家相跟着向餐车走去。 - 白水社 中国語辞典
村の皆さん,我々解放軍は貧乏人の軍隊です.
乡亲们,我们解放军是穷人的队伍。 - 白水社 中国語辞典
新民主主義革命の全般的方針.
新民主主义革命总路线 - 白水社 中国語辞典
民族解放運動が勢いよく勃興する.
民族解放运动蓬勃兴起。 - 白水社 中国語辞典
民兵と解放軍が大運河建設を続行する.
民兵和解放军续建大运河。 - 白水社 中国語辞典
墨は少し薄めにすった方が字を書きやすい.
墨研稀一点儿好写。 - 白水社 中国語辞典
皆の視線はさっと彼の方に集中した.
大家的眼光一下子都集中到他身上。 - 白水社 中国語辞典
(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物.
妖风迷雾((成語)) - 白水社 中国語辞典
国家は独立を求め,民族は解放を求める.
国家要独立,民族要解放。 - 白水社 中国語辞典
私の馬の方が(君のより)少し速い.
我的马[比你的]跑得要快些。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちの方をちらっと見て…と言った.
他向我们看了一眼说…。 - 白水社 中国語辞典
司令官は私たちの方をさっと見渡した.
司令员向大家扫了一眼。 - 白水社 中国語辞典
民間処方で彼の病気をちゃんと治した.
用偏方医好了他的病。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰も彼も(慌てて→)我先に前の方に押し寄せる.
大家都急着往前拥。 - 白水社 中国語辞典
君が行くより,いっそ私が行った方がよい.
与其你去,还不如我去。 - 白水社 中国語辞典
正規でない軍隊,雑軍,(解放前の)国民党の非正規部隊.
杂牌军 - 白水社 中国語辞典
皆は金を出し合って彼を葬ってやった.
大家出钱把他给葬了。 - 白水社 中国語辞典
死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.
死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典
その包丁はぴかぴかに磨いてある.
这把刀磨得锃亮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は外の方をちらっと見やった.
她朝外张了一眼。 - 白水社 中国語辞典
この人の目をくらます法は既に見破られた.
这种障眼法已被识破了。 - 白水社 中国語辞典
地震の法則を見つけることができるか?
能不能找地震的规律? - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
君たちは奪い取ろうという力は小さくない方だ.
你们争劲儿还不小。 - 白水社 中国語辞典
この手の紙は表と裏との両方に絵がある.
这种纸正反都有画。 - 白水社 中国語辞典
農民は今年の豊作を期待している.
农民指望着今年好收成。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは豊作になることを待ち望んでいる.
农民们指望有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |