意味 | 例文 |
「ほうめん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1846件
フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。
在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。
电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する.
一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典
ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)である場合には(ステップS14;Yes)、スキャン方向を順方向とすれば、そのまま排出口20方向(背面方向)に排紙できるので、スキャン方向を順方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS15)。
在步骤 S14的判别中,在排纸方向是排出口 20方向 (背面方向 )时 (步骤 S14;是 ),若将扫描方向设为顺方向,则能够直接向排出口 20方向 (背面方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为顺方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画面データ受信端末200で、端末固有の画質用情報やパネル情報を反映して画面を再現することができる。
此外,在画面数据接收终端 200中能反映终端固有的画质用信息和面板信息,再现画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画面制御装置は、信号が送られていない場合、表示画面45の画像表示方向を所定の方向にする。
在不发送信号的情况下,显示画面控制装置使显示画面 45的图像显示方向成为预定的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3の30分のスケールを4時間のスケールに変更した画面であり、従来の表示方法により表示される表示画面である。
图 4是将图 3的 30分钟的比例变更为 4小时的比例的画面,是通过现有显示方法显示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、予測の方法に応じて(1603)、画面内予測(1604)、または画面間予測(1605)を行い、予測差分(差分画像)の計算を行う。
在此,根据预测的方法 (1603)进行画面内预测 (1604)或者画面间预测 (1605),进行预测差分 (差分图像 )的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ2037で、方法はnをインクリメントし、受信されるべき追加サブセグメントがフレームに残されているかを決定する。
在步骤 2037,该方法将 n增 1,判断在该帧中是否还有其它剩余的子段要接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解放され、それらのリソースは解放されるが、PEは保持される。
在步骤 802,释放片段项和他们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータ処理に応じた画面情報を生成し、その画面情報を制御端末21に送信する。
生成与该数据处理相应的画面信息,将该画面信息发送给控制终端 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、本方法のセグメント化されたループバック導電体は、図3のセグメント化ループバック導電体22である。
在一个示例中,该方法的分段环回导体是图 3中的分段环回导体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、本方法のループバック導電体のセグメントは、図3のセグメント33、34、35、38、39、及び40を含む。
在一个示例中,该方法的环回导体的各段包含图 3中的段 33、34、35、38、39和 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
農村自由市場にはどこでも多方面にわたって管理し,多方面にわたって費用を徴収するという現象が見られる.
农贸市场普遍存在着多头管理、多头收费的现象。 - 白水社 中国語辞典
どうして政治面・理論面から討論することを一切せずに,そのまま具体的方法の検討に入ったのか?
怎么一点儿务虚也没有就务上实了呢? - 白水社 中国語辞典
4. 前記場面構成情報は、使用者入力、受信機の識別情報および視聴者の識別情報中の少なくとも一つに基づいて選択される場面に対する場面構成を定義することを特徴とする請求項1に記載のデータアプリケーションの提供方法。
4.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述场景配置信息根据基于用户输入、接收机识别信息和观看者识别信息中的至少一个所选择的场景来限定场景配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガイド部材57の後方側には上端から後方斜め下方へ傾斜するガイド面60が形成されている。
引导构件 57在该引导构件 57的后侧上形成有从该引导构件 57的上端向后斜向下倾斜的引导表面 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
この点を除き、繰込タイミングの決定方法は、順次方式の両面読取の場合と全く同一である。
除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的双面读取的情形几乎完全一样。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面の例を示した図である。
图 2是例示根据本发明的方法的场景的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面に対するレイアウトを示した図である。
图 5是例示根据本发明的方法的场景的布局的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
関連情報画像300では、略矩形の表示画面30において、関連情報が2本の対角線の方向にそれぞれ配列される。
在大致矩形的显示屏 30上的相关信息图像 300中,在两个对角线的方向上排列各条相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミング情報に基づいて、エンハンスメント層NALUを特定する例示の方法が以下に説明されている。
基于定时信息来识别相应的增强层 NALU的示例性方法在下面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。
亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作
4.信息处理设备的主页屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作>
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作
4.信息处理装置的主屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作
5.信息处理装置的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】バッチ方式の両面読取についての説明図である。
图 4为分批方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】交互方式の両面読取についての説明図である。
图 5为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。
图 6为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画面情報を示すHTMLファイルの一例を示す図である。
图 7A及图 7B是示出代表窗口信息的 HTML文件的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。
(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】順次方式の両面読取についての説明図である。
图 4是对顺次方式的双面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】バッチ方式の両面読取についての説明図である。
图 5是对分批 (batch)方式的双面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。
图 6是对交互方式的双面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、順次方式の両面読取の場合について説明する。
首先,对顺次方式的双面读取的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
82 画像形成装置側のシミュレーション情報画面
82图像形成装置侧的模拟信息画面 - 中国語 特許翻訳例文集
120 トラブルメッセージ付きのシミュレーション情報画面
120带有故障消息的模拟信息画面 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケットの第2の部分は、制御PHY情報エレメントを含む。
控制 PHY分组的第二部分包括控制 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。
图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。
从照相机 40的后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。
从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。
从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ユーザ情報入力画面の一例を示す図である。
图 7是表示用户信息输入画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集
委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。
我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |