意味 | 例文 |
「ほうよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17832件
あなたに良い報告ができてうれしく思います。
我很开心能给你一个好的报告。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
雇用者報酬はここ数年間減少傾向にある。
雇佣者报酬在这几年间呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
メールでのやり取りの方が良いです。
我擅长用邮件交谈。 - 中国語会話例文集
もう少し前に進んだ方が良いですか?
我再往前一点比较好吗? - 中国語会話例文集
水曜日の13時に彼らを訪問します。
我星期三的13点去访问他们。 - 中国語会話例文集
私達はお客様にそれを報告する必要があります。
我们有必要和客人汇报那个。 - 中国語会話例文集
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
你没有达到税法上的合格条件。 - 中国語会話例文集
あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。
正如你所说,明天的天气预报是晴天。 - 中国語会話例文集
私もちょっと注意した方が良いかもね。
我可能也注意一点会比较好。 - 中国語会話例文集
処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。
经过处理的铁燧岩的使用方法是什么? - 中国語会話例文集
あなたはそこに行った方が良いと思います。
我觉得你去那里比较好。 - 中国語会話例文集
その報告を聞いてとても喜んでいる。
我听了那个报告之后非常高兴。 - 中国語会話例文集
ジョンさん、大変重要な情報をありがとうございます。
约翰,谢谢你重要的情报。 - 中国語会話例文集
昨日送る予定だった返品情報はありましたか?
有预定昨天发送的退货信息吗? - 中国語会話例文集
私たちはその情報を取りに行く必要があった。
我们需要去取那个情报。 - 中国語会話例文集
そのためには以下の情報収集が必要である。
因此需要收集以下信息。 - 中国語会話例文集
外国を訪問する予定になっています。
我准备去国外。 - 中国語会話例文集
子供たちはサケの幼魚を川に放流した。
孩子們将鮭魚的幼魚放生到了河里。 - 中国語会話例文集
私はあなたを解放する余裕はありません。
我没有余力去解放你。 - 中国語会話例文集
読み込んだ情報ではなんと言っているか。
读取的信息中说了什么? - 中国語会話例文集
それは直ちに製作部に報告する必要がある。
那个必须要立即向生产部门报告。 - 中国語会話例文集
9月の訪問の予定はキャンセルされた。
9月的访问计划被取消了。 - 中国語会話例文集
もし法的な要件が履行される場合は
在法律要件被履行的情况下 - 中国語会話例文集
法律部門は契約の見直しを要請した。
法律部门要求重新审查契约。 - 中国語会話例文集
気温をチェックして、天気予報に聞き入る。
确认气温,专心听一下天气预报。 - 中国語会話例文集
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
需要有关于放弃权利或免责的记载。 - 中国語会話例文集
供給者からの要求情報
来自供应商的要求信息 - 中国語会話例文集
あなたは夜中頃飲まない方がいい。
你半夜的时候不要喝酒比较好。 - 中国語会話例文集
要求に応じて追加の情報が手に入ります。
根据要求获取追加信息。 - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
施設は重要な情報を公開していない。
设施没有公开重要信息。 - 中国語会話例文集
それは年末に放送される予定です。
那个预定在年末的时候播放。 - 中国語会話例文集
私は情報を整理する必要がある。
我有整理情报的必要。 - 中国語会話例文集
この作品はいろいろな様式の模倣作だ。
这个作品是模仿了各种各样的样式做的。 - 中国語会話例文集
情報にアクセスするために必要なアクセス
为了访问信息而步骤 - 中国語会話例文集
知る必要に応じて情報が与えられるでしょう。
因须知而对应的情报才会被给予。 - 中国語会話例文集
彼の母は土曜日に会社に訪問していた。
他的母亲在周六的时候被拜访了。 - 中国語会話例文集
あなたは注射してもらった方が良いだろう。
你打点滴会比较好吧。 - 中国語会話例文集
X線で検査した方が良いと思う。
我觉得拍个X线的片子比较好。 - 中国語会話例文集
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
要求你放弃那个经营权。 - 中国語会話例文集
彼女の新作では漸降法が多用されている。
她的新作品大量使用了(漸降法) - 中国語会話例文集
それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。
你事前确认一下那个比较好吧。 - 中国語会話例文集
そのチケットを買った方が良いかもしれない。
我可能买下那张票比较好。 - 中国語会話例文集
その報告書の内容を見ておきます。
我会事先看看那个报告书的内容。 - 中国語会話例文集
私どもは3人で工場を訪問する予定です。
我们计划3个人访问工厂。 - 中国語会話例文集
この番組は再放送の予定はありません。
这个节目没有重播的计划。 - 中国語会話例文集
この法律はすべての人に適用される。
这条法律适用于任何人。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを方向転換する必要がある。
我们有必要转换那个的方向。 - 中国語会話例文集
私の兄は放課後泳ぐつもりです。
我哥哥打算放学后游泳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |