意味 | 例文 |
「ほうよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17832件
第一および第二のタイミング信号の両方においてインパルスが検出され得る。
可以检测第一定时信号和第二定时信号二者中的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。
类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
より広い意味では、「タプル(tuple)」は情報記憶システムにおけるエントリである。
在广义意义上,“元组”是信息存储系统中的条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
この識別情報(identity)は、サーバ608によってユーザのモバイルデバイス602と結び付けられる。
服务器 608将该身份绑定到用户的移动设备 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、カウント・フィールド216〜222に、ユーザ固有情報が入っていてもよい。
在某些实施例中,计数字段 216-222可以包含用户特定的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ202中の個々のフィールドも、情報をクライアントに提供するように修正される。
同时还修改标头 202中的特定字段以便向客户端提供信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実装では、これらの4つの報告は、移動局から基地局にPUSCHにより伝達される。
在一个实施方式中,这四个报告由 PUSCH从移动站载送到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
主な用途としては、物理的な接続の情報が必要な際に用いる。
作为主要的用途,在需要时使用物理的连接的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。
CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような識別情報として、他には、例えば、UDPポート番号、MPEGパケット識別子(PID)が挙げられる。
其他此类标识信息可以包括例如 UDP端口号和 MPEG分组标识符 (PID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEB202は、eNBA206によって送られたトラヒックに関連する制御情報を復号する(ブロック252)。
UEB 202对与 eNBA 206发送的业务相关的控制信息进行解码 (模块 252)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、サービス情報要素(IE)220及び230を含むメッセージ200の形式例を示した図である。
图 2示出了包括服务发现信元 (IE)220和 230的消息 200的一个示例性格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述したMIMO多重方式におけるタイプについて、図4Aおよび図4Bを参照して説明する。
而且,参照图 4A和图 4B说明上述的 MIMO复用方式的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ARQ(より正確には、ハイブリッドARQ)方式を説明するための概念図である。
图 3是用于说明 ARQ(更正确地说,是混合 ARQ)方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する。
为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュ値が解析モジュール210によって報告されたと仮定する。
但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】変更履歴情報の分割および集約の一例を示す説明図である。
图 12是图示出改变历史信息的分割 (divide)和编译的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、変更履歴情報の分割および集約の一例を示す説明図である。
图 12是图示出改变历史信息的分割和编译的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。
客户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。
另外,对数据“Tmp.doc”执行了改变信息 C和 G的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。
然后,对数据“cmd.log”执行改变信息 D和 H的两次改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。
于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】誤差拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 16是描述由误差扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例]
成像操作状态指明屏幕的显示的示例和处理信息存储单元的存储的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例]
成像操作状态指明屏幕的显示示例和处理信息存储单元的存储示例 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、水泳は、図22(f)に示すように、人物の状態が水平方向となる状態で行われる。
例如,在人的状态处于水平方向的状态中进行如图 22F所示的游泳。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1
2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集
2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2
2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1]
2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2]
2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例]
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、駆動トランジスタN2は、飽和領域で動作する状態に制御される。
相应地,所述驱动晶体管 N2被控制为在饱和的状态中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS12で音量情報Vが閾値Vthより大きいと判定された場合、処理はステップS13に進む。
当在步骤 S12中判断为声音信息 V大于阈值 Vth时,处理前进至步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、シフト量shiftは、音量情報Vに応じて設定されず、常に一定量であってもよい。
注意移位量“shift”可固定为恒定量,而不是与声音信息 V相对应地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。
类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図を図11に示す。
基于直接变换方式的接收机构成的方框图如图 11所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図である。
图 11是直接变换方式的接收机构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】サンプリング直交復調方式による受信機構成のブロック図である。
图 12是采样正交解调方式的接收机构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |