「ほか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほかの意味・解説 > ほかに関連した中国語例文


「ほか」を含む例文一覧

該当件数 : 877



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

子供が薬を飲もうとしないので,無理に流し込むほか仕方がなかった.

小孩不吃药,只好灌他。 - 白水社 中国語辞典

次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.

老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典

クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した.

全班就他一个人没来,别人都来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は2時間も話したので,ほかの人はしゃべる時間がなくなった.

他就讲了两个小时,别人都没有时间谈了。 - 白水社 中国語辞典

寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある.

宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。 - 白水社 中国語辞典

ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった.

就是这样,我们再也没有见面。 - 白水社 中国語辞典

落ちぶれた家のほか,(いったい何があるのか→)何もないじゃないか!

除了一个零落的家之外,又有什么呢? - 白水社 中国語辞典

我々何人かは先に車で行き,ほかの者は船で行く.

我们几个人先坐车走,另外的人坐船走。 - 白水社 中国語辞典

この数冊は君に贈るもので,ほかの数冊は彼女に贈るものだ.

这几本是送给你的,另外几本是送给她的。 - 白水社 中国語辞典

食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典


刈り入れ時には,そのほかの仕事は後回しにしなければならない.

在收割季节,其他工作都要让路。 - 白水社 中国語辞典

機械が壊れて欠陥が出て来たので,廃棄するほか仕方がない.

机器伤残,只得报废。 - 白水社 中国語辞典

この50キロ余りの包みは,肩に担ぐほか仕方がないだろう!

这一百多斤的包裹,只好上肩儿吧! - 白水社 中国語辞典

ほかの人は皆帰ってしまって,部屋に彼1人だけが残っている.

别人都走了,屋子里只剩下他一个人。 - 白水社 中国語辞典

私はこの上ない満足を感じます,私はことのほか満足に思う.

我感到十二分的满意。 - 白水社 中国語辞典

手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.

手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典

はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.

说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典

もし彼が来ないのなら,彼の考えに任すほか仕方がない.

他要是不来,也只好随他了。 - 白水社 中国語辞典

彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない.

他们的所谓“关心”,就是干涉控制。 - 白水社 中国語辞典

ここには小屋を掛け,お茶を売るほか,演芸・曲芸が演じられる.

这儿搭席棚,卖茶,还有玩意儿。 - 白水社 中国語辞典

今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである.

今年和往年不一样,人们特别高兴。 - 白水社 中国語辞典

ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.

惟不信,故质其子。 - 白水社 中国語辞典

誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない.

要避免误会,只有你当面对他说。 - 白水社 中国語辞典

聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた.

听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。 - 白水社 中国語辞典

言葉が通じないので,手ぶりで意思を表わすほか仕方がない.

因为语言不通,只好用手势来表达心意。 - 白水社 中国語辞典

この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない.

这个问题只好暂时悬起来。 - 白水社 中国語辞典

ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.

其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典

人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.

吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.

对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典

芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない.

要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。 - 白水社 中国語辞典

ほかにある種の味わいがある,ある種の他と異なった味わいがある.

别有一般滋味。 - 白水社 中国語辞典

ほかの人に手伝ってもらうには及ばない,自分でできる.

用不着请别人帮助,自己可以做。 - 白水社 中国語辞典

この木材は長いから,ほかの(用途に当てることができる→)使い道がある.

这根木料长,可以派别的用场。 - 白水社 中国語辞典

学習も戦闘であり,教室は戦場にほかならない.

学习也是战斗,教室就是我们的战场。 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既に発生したので,私も冷静にするほか仕方がなかった.

事情已经发生了,我也只好冷静下来。 - 白水社 中国語辞典

毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない.

每个月只能指望这点工资。 - 白水社 中国語辞典

私より不運で,もっとついてない人間がほかにいるだろうか?

还有谁比我更倒霉,更不走运的呢? - 白水社 中国語辞典

保管設備の製造会社と直接取引をするので、ほかに負けない価格を提供することができます。

因为直接与保管设备的生产公司交易,所以能够提供不输给其他店的价格。 - 中国語会話例文集

コンピュータ42には、このほかインタフェース65を介して様々な装置と接続してもよい。

另外,可以通过接口 65将各种设备连接到计算机 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

このほか、詳細な参照範囲を規定する参照範囲幅(vlc_reference_range)を定義する。

此外,定义对详细的参照范围进行规定的参照范围宽度 (vlc_reference_range)。 - 中国語 特許翻訳例文集

優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。

祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。 - 中国語会話例文集

そのほかの実験に関しては、実験後に私たちにレポートを送ってください。

关于其他的实验,在实验后请给我们发报告。 - 中国語会話例文集

以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。

以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。 - 中国語会話例文集

特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。

只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。 - 中国語会話例文集

相手が誰なのか確認もせずに現金を渡すようなことは、もってのほかです。

连对方是谁都没有确认就交现金这样的事,真是荒唐。 - 中国語会話例文集

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。

一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同, - 中国語会話例文集

その海賊の死体はほかの海賊への警告としてさらし者にされた。

那名海盗的尸体被用作于对其他海盗的警告而被游街示众了。 - 中国語会話例文集

この馬は轅につけることができないから,そえ馬にして引かせるほか仕方がない.

这马不能驾辕,只能拉帮套。 - 白水社 中国語辞典

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS