意味 | 例文 |
「ほがいほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18029件
例えば、図7の例では、Cookie情報が「ed29cdffea3527b1」であるとする。
例如,在图 7的例子中,Cookie信息为“ed29cdffea3527b1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。
卖场的店员连做菜方法也会教。 - 中国語会話例文集
その会社の顧客情報が漏洩する。
那个公司泄露了顾客的信息。 - 中国語会話例文集
あなたが呪縛から解放されて良かった。
你能从咒语的束缚中解放出来太好了。 - 中国語会話例文集
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
フライト情報が分かったら、またメールします。
知道了航班信息的话会再给你发邮件。 - 中国語会話例文集
スノーボードよりスキーの方が得意です。
比起单板滑雪我更擅长滑雪橇。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄露。 - 中国語会話例文集
しかしマイナーなところの方が好きです。
但是喜欢小的那个。 - 中国語会話例文集
上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。
我觉得你善于从对方那里听取情报。 - 中国語会話例文集
遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。
我比起去游乐场更喜欢看建筑物。 - 中国語会話例文集
その法案が成立すると困る。
那部法案成立的话就麻烦了。 - 中国語会話例文集
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
他又会说英语又会说中文。 - 中国語会話例文集
その棚の上の方に時計があります。
那个架子上面有时钟。 - 中国語会話例文集
放課後、私の家に来ることができますか?
你放学后能来我家吗? - 中国語会話例文集
勉強よりもスポーツの方が得意です。
比起学习我更擅长运动。 - 中国語会話例文集
私たちはその情報を取りに行く必要があった。
我们需要去取那个情报。 - 中国語会話例文集
今までにどこの国を訪問したことがありますか?
你以前去过哪些国家? - 中国語会話例文集
そのためには以下の情報収集が必要である。
因此需要收集以下信息。 - 中国語会話例文集
将来はモデル法ができるだろう。
将来应该制定模范法吧。 - 中国語会話例文集
それは直ちに製作部に報告する必要がある。
那个必须要立即向生产部门报告。 - 中国語会話例文集
もし法的な要件が履行される場合は
在法律要件被履行的情况下 - 中国語会話例文集
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
需要有关于放弃权利或免责的记载。 - 中国語会話例文集
昨日は私に情報を提供してくれてありがとう。
谢谢你昨天为我提供了数据。 - 中国語会話例文集
オーナーが彼を家から放り出した。
主人将他赶出了家门。 - 中国語会話例文集
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
她被视为对违法行为负有责任。 - 中国語会話例文集
あなたが提示した認証情報は正しくありません。
你提供的认证信息不正确。 - 中国語会話例文集
私は情報を整理する必要がある。
我有整理情报的必要。 - 中国語会話例文集
ハチはけがをすると警報フェロモンを出す。
蜜蜂受伤时会产生警报费洛蒙。 - 中国語会話例文集
化学と生物学の両方からアプローチする。
化学上和生物学上的两个方面分析 - 中国語会話例文集
旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。
旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集
法令遵守が不可能な状況もある。
不可能遵守法令的情况也有。 - 中国語会話例文集
その場所は窓があるので、明るく開放的である。
那个地方因为有窗户所以很明亮开阔。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが日本へ訪問することを歓迎します。
我们欢迎你访问日本。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中の情報を知ることができる。
我们可以获知世界上的消息。 - 中国語会話例文集
解析が終わったのでその結果を報告します。
我完成了分析所以报告那个结果。 - 中国語会話例文集
我々は方針を再構築する必要がある。
我们认为有必要重建方针。 - 中国語会話例文集
機会があれば、またそこを訪問します。
如果有机会的话,我再访问那里。 - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
治療するため、栄養療法が必要です。
为了治疗,营养疗法是必须的。 - 中国語会話例文集
温暖な気候なので食材が豊富です。
因为是温暖的气候所以食材很丰富。 - 中国語会話例文集
そのとき耳を聾するような警報音が聞こえた。
当时听到了震耳的警报声。 - 中国語会話例文集
現役裁判官による法律の講義が行われる。
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集
不法投棄が多くなる傾向にある。
有非法抛弃增多的倾向。 - 中国語会話例文集
この作業には方向性があります。
这个工作有方向性。 - 中国語会話例文集
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。
有针对视力障碍的人士的服务。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。
种类丰富是这边的商品的特征。 - 中国語会話例文集
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。
和道德相比,电视局更看重钱吧。 - 中国語会話例文集
春季号の社内報を見るのが楽しみです。
期待看到春季号的公司内部报刊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |