意味 | 例文 |
「ほがす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25812件
副業が認められている方に限り参加可能です。
仅限被允许的人参加副业。 - 中国語会話例文集
すばやいご対応本当にありがとうございました。
真的很感谢您的迅速处理。 - 中国語会話例文集
多くの報道陣がその中継に集まっています。
很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集
本日はありがとうございます。今後ともよろしく。
今天谢谢你了。今后也请多指教。 - 中国語会話例文集
本当は、あなたと早く話がしたいです。
其实很想早点和你谈谈。 - 中国語会話例文集
本日はご宿泊ありがとうございます。
感谢您今日的投宿。 - 中国語会話例文集
状況報告ありがとうございます。
感谢你报告状况。 - 中国語会話例文集
安楽死は合法化するには問題がある。
安乐死的合法化有问题。 - 中国語会話例文集
新方式の試験の対策をする必要がある。
有必要对新的考试方式采取对策。 - 中国語会話例文集
週報を読んでいただいてありがとうございます。
感谢您阅读周刊。 - 中国語会話例文集
本日私たちの町で花火大会があります。
今天我们社区有烟花大会。 - 中国語会話例文集
立候補していただいて、ありがとうございます。
感谢您参加竞选。 - 中国語会話例文集
東京タワーは夜の方がきれいです。
东京塔晚上更加好看。 - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。
我们还是抓住别的机会出去比较好呢。 - 中国語会話例文集
このリフトでホテルに戻ることができます。
坐这台升降电梯可以返回酒店。 - 中国語会話例文集
あなたがくれたキャンドルは私の宝物です。
你给我的蜡烛是我的宝物。 - 中国語会話例文集
夜に多くの星を見ることができます。
你可以在夜里看到很多星星。 - 中国語会話例文集
あなたはこの本を読んだことがありますか?
你读过这本书吗? - 中国語会話例文集
あなたに提供して欲しい資料があります。
我有想给你提供的资料。 - 中国語会話例文集
私には、この他にも多くの仕事があります。
除此之外我还有很多工作。 - 中国語会話例文集
すぐにでも原作が読みたくなり、本屋に行った。
我想要马上读原著就去了书店。 - 中国語会話例文集
情報を共有して頂いてありがとうございます。
感谢您分享情报。 - 中国語会話例文集
当社が出向者の報酬の一部を負担する。
本公司会负担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集
透析医療情報の利用効率が向上する。
透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集
あなたが誇れることは何ですか。
你有什么值得夸耀的事情吗? - 中国語会話例文集
もし結婚したら子供が欲しいと思っています。
我觉得如果结婚了的话就会想要孩子。 - 中国語会話例文集
ジェーンが日本語を習いたいと言っていますよ。
珍妮在说他学了日语。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄漏。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。
我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。
我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集
昨日父がくれた本を読んでいるところです。
我正在读昨天爸爸给我的书。 - 中国語会話例文集
あなたに確認して欲しいことがあります。
我有希望你确认的事情。 - 中国語会話例文集
そのレストランが本当に好きだね。
你真的很喜欢那个餐厅! - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは本当に残念だ。
你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集
どの様な時にお酒が欲しくなりますか。
你在什么样的时候想要喝酒呢? - 中国語会話例文集
いつ、最終報告を受け取ることができますか?
我什么时候可以拿到最终报告呢? - 中国語会話例文集
これは私が就労していることを保証します。
这个证明我在工作。 - 中国語会話例文集
これは私たちの先生が選んだ本です。
这是我们老师选的书。 - 中国語会話例文集
この情報が遅れたことに対し、謝ります。
对于这个情报的迟延我深表歉意。 - 中国語会話例文集
その小さな箱には絶対に宝石が入っています。
那个小箱子里绝对有宝石。 - 中国語会話例文集
私が聞いた範囲では、それは本当のようです。
在我听说的东西里,那个好像是真的。 - 中国語会話例文集
私が本当に信頼できるのは君だけです。
我真正信赖的只有你。 - 中国語会話例文集
あなたに確認して欲しいことがあります。
我有想和你确认的事。 - 中国語会話例文集
あなた方にそのカードをお送りした方が良いですか。
那个卡片我送到你那里比较好吗? - 中国語会話例文集
その情報が更新されるのを待っています。
我正在等那个消息更新。 - 中国語会話例文集
それをあなたに直接渡した方が良いですか?
我把那个直接交给你比较好吗? - 中国語会話例文集
本の読みすぎて目が疲れました。
我读了太久的书眼睛疲惫了。 - 中国語会話例文集
証拠とすべき文書が保存されている.
有案可查 - 白水社 中国語辞典
大会に参加する人々が四方八方から集まった.
参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |