意味 | 例文 |
「ほくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19492件
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.
那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典
報告メッセージは、そのグループ内のそのホストがまだ生きている(alive)ことを意味する。
报告消息意味主机在组中仍然是活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
(風の吹く方向に沿って火を吹く→)条件をうまく利用すれば骨を折らなくてもよい結果が生まれる.≒因风吹火.
顺风吹火((成語)) - 白水社 中国語辞典
特に、本発明は、画像を処理する方法に制限されず、そのような方法を実施する処理装置、および画像を処理する方法を実施する処理装置を含む表示装置にまで及ぶ。
特别地,本发明不限于用于处理图像的方法,而扩展至实施这样的方法的处理单元以及包括实施该图像处理方法的处理单元的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関し、特に、3D画像のコンテンツを適切に再生することができるようにした情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序,具体而言涉及能够适当地重放 3D图像内容的信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
前のI又はPフレームから順方向へ予測される(即ち、非双方向予測フレーム)。
根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
リソースは、多くのその他の方法で借り入れること/共有されることが可能である。
可通过许多其他方式借用 /共享资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。
每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法10及び20は、例えば、それぞれプロセッサ32−1、34−1で作動するソフトウェアであり得る。
例如,方法 10和 20可以分别是在处理器 32-1、34-1中运行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
補足の送信アンテナ・セット112を、補足のCRSパターン・セットによって表わしても良い。
可以通过补充 CRS模式集合来表示补充发射天线集合 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択した銃によって、多少弾速が上がるかもしれないが、それほど大差は無いだろう。
根据选的枪,也许子弹速度多少会提高一些,但不会有那么大的差别。 - 中国語会話例文集
北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。
住在北海道、九州、四国、冲绳以及其他孤岛的人请打电话商谈。 - 中国語会話例文集
君はどうして飯を食べることさえ忘れてしまうほど忙しくするのか,そこまですることがあるのか?
你怎么忙得连吃饭都忘了,不至于吧? - 白水社 中国語辞典
この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。
这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に記載の方法。
4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたたちと同じホテルか、その近くのホテルに宿泊する予定です。
我准备和你们住同一个酒店或者住附近的酒店。 - 中国語会話例文集
彼女は私に楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。
她向我請教了什么是快樂且高效地學習英语的最佳辦法。 - 中国語会話例文集
この電車は(ほかの電車がそうであるように)等しく鉄道駅に行くことができる.
这路电车一样可以去火车站。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、フォーカスレンズの動きを見えにくくする撮像装置及びその制御方法を提供することを例示的な目的とする。
本发明提供了一种可以使得调焦透镜的移动不明显的摄像设备及其控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
大きな栗色の馬を受け取りに来るよう,早く放送原稿を書いて,放送ステーションに3度連続して放送させなさい.
你快去写个广播稿,招领大红马,让广播站连播三遍。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、伝搬路予測を実行する伝搬路予測システム、無線通信装置および伝搬路予測方法に関する。
本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、それは短いCQI報告である。
在一个实施方式中,它为短 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、ifPhysAddressは複数の情報を持つ。
其结果是,ifPhysAddress具有多个信息项。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−29.情報処理システムの適用例(その1)
1-29.信息处理系统的第一应用示例 - 中国語 特許翻訳例文集
1−30.情報処理システムの適用例(その2)
1-30.信息处理系统的第二应用示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−29.情報処理システムの適用例(その1)]
[1-29.信息处理系统的第一应用示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−30.情報処理システムの適用例(その2)]
[1-30.信息处理系统的第二应用示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
早速ですが以下の情報を送付いたします。
闲话不多说,先把以下信息发送给您。 - 中国語会話例文集
その時ホテルの領収書を確認します。
到时会确认酒店的收据。 - 中国語会話例文集
その星雲はブラックホールに融合した。
那個星河被黑洞吞噬了 - 中国語会話例文集
早めにそのホテルを予約するべきだ。
你应该早点预约那家酒店。 - 中国語会話例文集
その会社の顧客情報が漏洩する。
那个公司泄露了顾客的信息。 - 中国語会話例文集
その本を取りに図書館に行って下さい。
请去图书馆取那本书。 - 中国語会話例文集
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个是忠于原作模仿的。 - 中国語会話例文集
それは原作を忠実に模倣してます。
那个是完全照原作效仿的。 - 中国語会話例文集
その情報をまだ送っていませんでした。
我还没有发送那份消息。 - 中国語会話例文集
その文章は半分しか翻訳されていません。
那句话只被翻译了一半。 - 中国語会話例文集
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。
那个问题在国际司法法院解决吧。 - 中国語会話例文集
それを日本語に訳すとどうなるのか。
那个被翻译成日语会变成什么样? - 中国語会話例文集
あなたにその結果を報告するでしょう。
我会向你报告那个结果的吧。 - 中国語会話例文集
その情報を少し隠すべきでした。
我应该隐藏一点那个消息。 - 中国語会話例文集
それを担当に確認して欲しいと思っている。
我想让负责人确认一下那个。 - 中国語会話例文集
自宅に、およそ40冊の本を持っています。
我家大概有40本书。 - 中国語会話例文集
その行為は出資法に抵触するものだ。
那种行为触犯了投资法。 - 中国語会話例文集
そこには美しいホテルがあります。
在那里有美丽的旅馆。 - 中国語会話例文集
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个忠于原著。 - 中国語会話例文集
それは原作を忠実に模倣してます。
那个忠实地模仿原著。 - 中国語会話例文集
その翻訳は月末までに完了する予定です。
那个翻译工作预计在月底之前结束。 - 中国語会話例文集
それに関する報告はありませんでした。
没有关于那个的报告。 - 中国語会話例文集
それに関する話は報告はありませんでした。
没有与那个相关的报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |