意味 | 例文 |
「ほくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19492件
それはしばらく保留にしましょう。
那个暂时保留一下吧。 - 中国語会話例文集
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
睡觉之前父母给我读了那本书。 - 中国語会話例文集
私が寝る前に親がその本を読んでくれました。
睡觉之前父母为我读了那本书。 - 中国語会話例文集
その本を読み終えたら元の場所に戻してください。
请你在读完那本书之后将它放回原处。 - 中国語会話例文集
そこには私の欲しいものがたくさんあった。
那里曾经有很多我想要的东西。 - 中国語会話例文集
その駅の近くには本屋が一軒もない。
那个车站附近一家书店也没有。 - 中国語会話例文集
その場所は窓があるので、明るく開放的である。
那个地方因为有窗户所以很明亮开阔。 - 中国語会話例文集
それはご飯が欲しくなる美味しさです。
那个有会想让人吃饭的美味。 - 中国語会話例文集
今日中にその報告書を作成しないといけない。
你必须在今天之内完成那份报告。 - 中国語会話例文集
あなたがその情報を私に教えてくれて感謝します。
感谢你告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集
あなたたちにその住宅の情報を送る。
我发给你们那个房子的信息。 - 中国語会話例文集
できるだけ早くその知らせが欲しいと思う。
我希望尽早得到那个通知。 - 中国語会話例文集
私たちもその報告を作成しているところです。
我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集
私の方こそ、よろしくお願い致します。
我才是请您多多关照。 - 中国語会話例文集
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集
そのレストランはホテルの近くにあります。
那个餐厅在酒店的附近。 - 中国語会話例文集
その後に穂から実をはずしてください。
那之后请把稻子从稻穗上取下来。 - 中国語会話例文集
その後の進捗状況についてご報告いたします。
之后将会为您报告进展状况。 - 中国語会話例文集
その後進捗がございましたのでご報告します。
之后有了进展的话会向您报告。 - 中国語会話例文集
多くの報道陣がその中継に集まっています。
很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集
その箱の中には宝石がたくさんはいっていました。
那个箱子里装了很多宝石。 - 中国語会話例文集
彼はその法律をなくすために演説を行った。
他为了消除那条法律而进行了演讲。 - 中国語会話例文集
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。
那个竞猜答题节目主持人的本职是演员。 - 中国語会話例文集
それを必ず本日出荷してください。
请你今天一定要把那个发货。 - 中国語会話例文集
ここからそのホテルまでどのくらいかかりますか。
从这里到那家酒店要花多长时间呢? - 中国語会話例文集
その翻訳は正確であるとは言えない。
那个翻译不能说是正确的。 - 中国語会話例文集
その翻訳は必ずしも正確ではない。
那个翻译不一定正确。 - 中国語会話例文集
ついでのある人がいたら,その本を届けさせてください.
有便人,请把那本书捎来。 - 白水社 中国語辞典
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
この方がよりいっそう体裁がよくはないか.
这不更体面[吗]? - 白水社 中国語辞典
そのありさまは本当にさんざんのていたらくである.
那副样子真狼狈极了。 - 白水社 中国語辞典
本棚をちょっとそっちに移してくれ.
把书架挪开点儿。 - 白水社 中国語辞典
当局はその男を追放して出国させた.
当局驱逐这个人离境。 - 白水社 中国語辞典
彼は軽々しく同調して二言三言褒めそやした.
他随和着称赞了几句。 - 白水社 中国語辞典
その本はよくないので,返品したい.
那本书不好,我要退掉。 - 白水社 中国語辞典
それは1本の曲がりくねった小路であった.
那是一条弯曲的小路。 - 白水社 中国語辞典
声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.
闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典
それは1本の全く鋭利な短剣である.
这是一把十分犀利的短剑。 - 白水社 中国語辞典
そのきらめく星空は彼のはるかな思いをかき立てた.
这灿烂的星空引起了他的遐想。 - 白水社 中国語辞典
その人には本当にひどくいらいらさせられる.
这人真叫我心烦死了。 - 白水社 中国語辞典
本を彼に貸したら,それきり取り戻せなくなった.
书借给他,再也要不回来了。 - 白水社 中国語辞典
君が行くより,いっそ私が行った方がよい.
与其你去,还不如我去。 - 白水社 中国語辞典
我々の歩調をそろえて,揺るぎなく前進する.
整齐我们的步调,坚定不移地向前进。 - 白水社 中国語辞典
城壁の西の川から,その本陣を突く.
从城西水上,冲其中坚。 - 白水社 中国語辞典
およそ線香2本分をたく時間がある.
大约有二炷香的时间。 - 白水社 中国語辞典
上記予測ベクトルの選択肢の設定方法は特に問わない。
上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、予測ベクトルの選択肢の追加方法は特に問わない。
另外,预测向量的选择项的追加方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。
有关操作方法,详情请参照说明书。 - 中国語会話例文集
変換利得誤差の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。
在变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。
根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |