「ほと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほとの意味・解説 > ほとに関連した中国語例文


「ほと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39519



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 790 791 次へ>

DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。

DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方向に駆動しない動作となる。

当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。

任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図6に示すホーム画面6000が表示される。

此时,例如,在触摸面板显示器 130上显示图 6所示的主页画面 6000。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。

托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。

该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ71は、画像の16行の1つのストリップを保持し、従って、ストリップバッファと呼ばれる。

缓冲器 71保存一条 16行图像,因此,称为条形缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

DevIDが登録中に保護されていないときのレジストラ(S−CSCF)によるGRUU生成のためのステップ

DevID在注册期间不受保护时由注册器 (S-CSCF)进行 GRUU创建的步骤 - 中国語 特許翻訳例文集

差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化器111に出力される。

将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器307の動作は、基本的に図3の動きベクトル予測器114と同じある。

运动矢量预测器 307的动作基本上与图 3的运动矢量预测器 114相同。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】視差ベクトルをブロックマッチング方式で求めることを説明するための図である。

图 6是用于描述通过使用框匹配法获得视差矢量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。

图 47是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。

图 48是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態に係る試験装置10の構成を被試験デバイス200とともに示す。

图 1一并示出了本实施方式的测试装置 10的结构与被测试设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサは、モデムプロセッサ435と処理システム440の両方を含むことができる。

处理器可以包括调制解调处理器 435和处理系统 440两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令1109を実行することは、メモリ1105に保存されるデータ1107の使用を含むことができる。

执行指令 1109可以包括使用存储在存储器 1105中的数据 1107。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄積モードとを組み合わせて実行する。

因此,在该示例中,窥探模式结合高速缓存寄存模式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき転送情報は、I/F1a、LAN20およびG/W6を介してNGN25へと送出される。

此时,转送信息经由 I/F 1a、LAN 20以及 G/W 6向 NGN 25发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。

当判断为主页键被按下时 (S10220中的“是”),处理移至 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが押下されたと判定されると(S10320にてYES)、処理はS10030へ移される。

当判断为主页键被按下时 (S10320中的“是”),处理移至 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図6に示すホーム画面6000が表示される。

例如在触摸面板显示器 130上显示如图 6所示的主页画面 6000。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。

具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の目的は、これらの先行技術の欠点の少なくとも1つを克服することである。

本发明目的在于克服现有技术的这些缺陷中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「または」という用語は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味するものとする。

此外,术语“或”的意思是包含性的而不是排他性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。

作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、追加の例として、制御情報は、スケジューリング要求(SR)を含むことができる。

此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本開示と一致する一つの例示のトランスミッタ200の簡易ブロック図である。

图 2是符合本公开的一个示范发射器 200的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。

每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施例のMFP200は、デバイス認証と、送信認証とを行うように構成されている。

根据本示例性实施例的 MFP 200被构造为执行设备认证和发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−33.情報提供装置から送信されるメニュー項目とコマンドとの対応

1-33.命令与从信息提供设备发送的菜单项目之间的对应关系 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、リスト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括列表获取请求处理单元 222。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、リスト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置300は、リスト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。

信息处理设备 300还可以包括列表获取请求生成单元 331。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを無視して秩序を破壊しようとする者は不法な輩として処罰される。

想要无视这个破坏秩序的人将被作为不法分子受到处罚。 - 中国語会話例文集

改善すべきところがあると思うから、ホームページで意見を言いたい!

我觉得有值得改善的地方,所以想在主页提意见! - 中国語会話例文集

映画は原語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。

我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。 - 中国語会話例文集

その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地の星へと降り立った。

那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的星球上。 - 中国語会話例文集

あなたが特別価格に合意してくれたことを本当に感謝致します。

我对于你以特别价格达成协议的事情而由衷地感谢。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。 - 中国語会話例文集

この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。

通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。 - 中国語会話例文集

これらの情報をひとつの文にまとめたため、かえってわかりにくくなってしまった。

因为我把这些信息总结成一篇文章了,反倒变得不易理解了。 - 中国語会話例文集

その銀行は前期に比べて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。

那家银行报出与前期相比销售额同期纯利润率减少了10%。 - 中国語会話例文集

コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。

成本分析最基本的想法是,用最少的成本提高利益。 - 中国語会話例文集

サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。

仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。 - 中国語会話例文集

この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。

这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。 - 中国語会話例文集

回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。

根据回收期间法可以测算出回收最初投资金额所需要的时间。 - 中国語会話例文集

銀行にとって、債務の株式化は債権放棄よりも有利であると考えられている。

我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。 - 中国語会話例文集

特許期間の延長が法的に認められた場合は特許原簿への登録が要求される。

专利期间延长得到法律认可的情况下需要在专利登陆簿上注册。 - 中国語会話例文集

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。

非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。 - 中国語会話例文集

不填補期間とは、保証の対象にならない期間のことを意味しています。

保险观察期或者等待期指的是不在受保范围内的期间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 790 791 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS