意味 | 例文 |
「ほのお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22906件
彼女はその歌を褒めたが、それはお世辞に過ぎなかった。
她讚賞這首歌可是卻太過奉承 - 中国語会話例文集
彼はただお金と彼女の車が欲しいと言った。
他说了,他只想要钱和她的车。 - 中国語会話例文集
彼女は卒倒の発作を起こし地面に倒れた。
她昏厥发作的倒在了地面上。 - 中国語会話例文集
彼らの訪問を楽しみにしております。
我很期待访问他们。 - 中国語会話例文集
境内のいたるところにお守りが奉納されています。
境内的守护受到供奉。 - 中国語会話例文集
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
生活は畢竟楽しいことの方が苦しいことより多い.
生活里毕竟甜的比苦的多。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌声は本当によくとおる.
她的歌声可真脆生。 - 白水社 中国語辞典
彼女のお姑さんは本当に開けている.
她婆婆可开通啦。 - 白水社 中国語辞典
主人は彼女に褒美としてたくさんのお金を与えた.
主人赏她很多钱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は頭髪を2本のお下げにしている.
她把头发编成两条小辫儿。 - 白水社 中国語辞典
大雨が降って,作物は見る見る上の方に伸びた.
下了一场大雨,庄稼眼看着往上长。 - 白水社 中国語辞典
彼女の訳した書物は本当に多い.
她译的书真不少。 - 白水社 中国語辞典
【図4】情報タイプAの第1メッセージを、情報タイプBの第2メッセージの符号化において埋め込むための方法の例を示す図である。
图 4是用于将信息类型 A的第一消息嵌入对信息类型 B的第二消息的编码中的方法的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、本発明の実施形態の方法および装置により、ルータは個々の各ホストの状態を追跡できる。
如上所述,利用本发明实施例中的方法和设备,路由器能够跟踪每个主机的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の方法に応じて本発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。
图 1是一种如按照本发明方法使用的、且用于描述本发明方法的示例组播系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の方法に応じて本発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。
图 1是按照本发明方法使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解放され、それらのリソースは解放されるが、PEは保持される。
在步骤 802,释放片段项和他们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置および関連する方法を開示する。
本实施方式公开基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU装置及相关方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本願の方法および装置の適用範囲は後続の詳細な説明、特許請求の範囲、および、図面から明白になるだろう。
本方法和装置的实用性的进一步范围将因以下具体描述、权利要求和附图而变得明白。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法および装置の適用性のさらなる範囲が、以下の詳細な説明、特許請求の範囲、および図面から明らかになろう。
本方法和装置的实用性的进一步范围将因以下具体描述、权利要求和附图而变得明白。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、パラメータの値を保持しているファイルは、パラメータ値指示情報に対応し、その実施方法の1つである。
注意,保存参数的值的文件对应于参数值指示信息并且提供了其执行方法之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作
4.信息处理设备的主页屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作
4.信息处理装置的主屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様においては、通信のために方法が提供される。
在一个方案中,提供了一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
発信元Srcは、情報ワードにおけるK個の情報ビットを送信する。
所述信源 Src发送一个信息字的 K个信息比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。
在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。
在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。
并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】基地局における方法の実施例を示すフローチャートである。
图 8是示出基站中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この生成方法は、後述する図3Bおよび図4Bにも適用される。
该生成方法还应用于下文说明的图 3B和 4B - 中国語 特許翻訳例文集
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集
この移動方向および移動量が手振れ補正量である。
该移动方向和移动量为手震修正量。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、派生情報ファイルには、複数の派生情報が含まれる。
注意,派生信息文件包括多段派生信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。
也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。
以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお母さんには一日も早く健康を取りもどしてほしい。
希望你母亲尽快恢复健康。 - 中国語会話例文集
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
如果要用这么多钱,还不如不会打麻将。 - 中国語会話例文集
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
你推荐用什么样的饮食来减肥呢? - 中国語会話例文集
彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。
他们为了攒钱,用了这样的方法。 - 中国語会話例文集
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集
昨夏の女子ワールドカップがどれほど面白かったか覚えてる?
你还记得去年夏天的女子世界杯有多么有趣吗? - 中国語会話例文集
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。 - 中国語会話例文集
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
请您继续指导并鞭策我。 - 中国語会話例文集
ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。
希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。 - 中国語会話例文集
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。
如果想知道更详细的内容请咨询本公司。 - 中国語会話例文集
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。
历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
如果要花这么多钱,我没学会打麻将就好了。 - 中国語会話例文集
本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。
我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |