「ほのお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほのおの意味・解説 > ほのおに関連した中国語例文


「ほのお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22906



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 458 459 次へ>

本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。

在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正制御部62は、入力される検出値のうち、P1処理部13からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値については、すぐに適用する。

校正控制部分 62从输入到其中的检测值当中立即应用来自 P1处理部分 13的P1精细检测值和 P1粗略检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明に係る撮像装置における、第2の実施形態の主要構成を表す概略図である。

图 6是示出根据本发明第二实施例的摄像设备的主要结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態における注目エッジ、注目領域、注目ラインの例を示す図

图 6是示出本发明实施例中的关注边缘、关注区域和关注线的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総9個の副画素ごとに1つずつ形成されている。

在本发明的一个示例性实施方式中,每九个子像素 (即三个像素 )形成一个柱状透镜410。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態において、視聴視点の移動によるアクティブサブピクセルレンダリングを説明する一例を示す図である。

图 6示出根据一个或多个实施例的基于观看视点的移动的主动亚像素渲染; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の実施例に従う構造において導入される照明システムの概略図である。

在附图中: 图 1为安装在依照本发明实施例的结构中的照明系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

簡単のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。

为简便起见,将这三种消息称为查询、报告和离开消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし当業者には、本発明がこれらの具体的詳細から外れる他の実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。

然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集


情報のフレームは、周波数・時間平面アレイにおいて構築されたリソース要素をさらに含む少なくとも1つのブロックを含む。

信息帧包括至少一个块,至少一个块又包括以频率 -时间平面阵列形式构成的资源单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本実施形態による撮像装置の構成を示しており、図1と共通する要素には共通の符号が付されている。

图 7表示本实施方式的摄像装置的结构,对与图 1的共同要素赋予相同符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すシミュレーション情報画面82には、トレイのセンサのオンオフ状態が示されている。

在图 9所示的模拟信息画面 82中,表示有托盘的传感器的接通断开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の原理に従った他の実装では、動作210において自動的に監視モードに入ってもよい。

在其他与本发明原理一致的实现中,在动作 210中,可以自动进入监控模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、バイアス電圧VBIAS12は、アナログ信号VSLの読み出しおよびAD変換期間中にサンプルホールド回路190により供給される。

如这样描述的,在模拟信号 VSL被读出及 A-D转换的时间段期间,由采样 /保持电路 190供给偏置电压 VBIAS12。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 3是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量算出处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量抑制处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のシステム100の例において、コンテンツ通信リンク108は、単方向ネットワークとして図示されている。

在图 1的示例性系统 100中,内容通信链路 108被示为单向网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラインカード312およびラインカード314は、本明細書の他の箇所で説明されるサブアセンブリを表す。

线卡 312和线卡 314表示在这里其他地方讨论的子组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス304は、(例えば、ガード部分および非ガード部分のような)帯域幅範囲内の情報を処理しうる。

移动设备 304可以处理该带宽范围内的信息 (例如,保护部分和非保护部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのQAM方式のそれぞれでは、均一なシンボル(信号点)コンステレーション(constellation)はDVB−S2において全LDPC符号化率(coding rate)に使用される。

在这些 QAM机制每个中,对于所有的 LDPC编码率在 DVB-S2中使用均匀的码元 (信号点 )星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の原理による、図1の送信機または受信機において使用される例示的な流れ図である。

图 2示出了用于图 1的发送器或接收器中的、根据本发明原理的示例流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に図1を参照すると、本発明の原理によるシステムのハイレベルブロック図は示され、送信機100および受信機150を備える。

现在参考图 1,示出依据本发明原理的系统的高级框图,其包括发送器 100和接收器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機150は、前述のTPSシグナリングを介して受信されるフレームの選択されたm−QAM方式および符号率を決定する。

接收器 150经由上面提到的 TPS信令确定用于所接收的帧的所选择的 m-QAM机制和编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集

Inviteメッセージは直接CS14上でMS12へ送れないので、InviteメッセージあるいはInviteメッセージの情報はCS14上でRUA32Rへ送られなければならない。

由于 Invite消息不能直接通过 CS 14发送到 MS 12,所以 Invite消息或者关于 Invite消息的信息必须通过 CS 14传递给 RUA 32R。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ208は、限定はしないが、それらおよびいかなる他の適切なタイプのメモリをも備えることを意図している。

存储器 208意图包括而不限于这些以及任何其它合适类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内容は参照により本明細書に組み込まれている。

在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址检测,本文通过引用并入其全部内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベース105は、移動体ユニット101および他の移動体ユニット用の発行プラン情報を含んでいる。

数据库 105包括用于移动单元 101和其它移动单元的呼叫计划信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像情報処理装置の場合には、コンテンツを記憶する記憶部からの(図示しない)読出し部によってコンテンツが供給される。

在图像信息处理设备的情况中,由读取单元(未示出 )从存储内容的存储单元供应内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係る中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの一実施例の構成図である。

图 1是示出根据本发明实施例的中继装置以及使用了该中继装置的无线控制网络管理系统的配置图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。

例如,检测包括在图像中的面孔,并且生成关于面孔的表情、方向等的属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。

例如,检测图像中包括的面部,并且生成关于面部的表情、方向等的属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、WDMシステムにとって、チャネル監視およびパワー管理のためにクリティカルである。

这一信息对于 WDM系统进行通道监测和功率管理而言是至关重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に係る、通信装置におけるソフトウェアコンポーネントを例示するブロック図である。

图 4是示出了一实施方式的通信设备中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、携帯端末21は、ステップS505において、レコーダ11に対し、ネットワーク10を介して、デバイス情報の要求(のパケット)を送信する。

换言之,在步骤 S505,移动终端 21经由网络 10将设备信息请求 (分组 )发送到记录器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の説明を支援するために用いられる、+I1+I2+I3=1である場合におけるI1、I2、I3についての+++平面を示すグラフである。

图 5是示出用于帮助说明本发明、当 +I1+I2+I3= 1时的 I1、I2、I3的 +++平面的图表; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ21において、X線システムのユーザは、放射線画像の取得をベースステーション1に要求する。

在步骤 21中,X射线系统的用户请求从基站 1捕获放射线影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2加算器72は、第3乗算器69の出力および第4乗算器70の出力を受信し、被補正直交位相Tx成分132を生成する。

第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出,且产生经校正的 Q相 Tx分量 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施の形態に係る携帯電話におけるメール受信処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 12是表示本实施方式的移动电话中的邮件接收处理的处理次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本実施の形態に係る携帯電話におけるメール発信処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 17是表示本实施方式的移动电话中的邮件发信处理的处理次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本実施の形態に係るマッチングサーバにおけるルーム生成処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 19是表示本实施方式的匹配服务器中的房间生成处理的处理次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図3の復調部においてシフトレジスタにラッチされる情報の例を説明する図である。

图 7是用于说明由图 3的解调器中的移位寄存器锁存的信息的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、障害発生前の転送テーブル310、LAG情報データベースは、例えば、図16のように設定されているとして説明する。

另外,产生故障前的传送表 310、LAG信息数据库例如按照图 16所示设定状态进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においては第1のスイッチとしてCMOSスイッチを例に説明したがこれに限られるものではない。

虽然在第一示例性实施例中描述了用作第一开关9的CMOS开关,但是,第一开关9的配置不限于本例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、最初は、ONU装置1からのREPORT情報を受けていないため、REPORTフレームを送信出来る分の送信許可量をONU装置1に与える。

应注意,因为起初没有接收到来自 ONU设备 1的报告信息,所以给予 ONU设备 1足以传输报告帧的允许传输量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、管理装置60とセキュリティトークン80との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。

图 6是示出管理设备 60与安全令牌 80之间的信息交换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、充電装置40と電動移動体50との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。

图 7是示出充电设备 40和电子移动体 50之间的信息交换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。

另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記記憶装置は、前記記憶装置毎に独自のデータベースを有することを特徴とする請求項1に記載の情報記録装置。

2.根据权利要求 1所述的信息记录装置,其特征在于,每个上述存储装置具有独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、特許請求の幅および範囲は、本稿に開示される例示的な実施形態のいずれによっても限定されるべきではない。

因此,权利要求的宽度和范围不受本文公开的任何示例性实施方式的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 458 459 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS