意味 | 例文 |
「ほも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20083件
子供をほったらかしにする.
把孩子丢在一边。 - 白水社 中国語辞典
あなたは本当に果報者だ!
你真有福气! - 白水社 中国語辞典
ご光来のほどお願い申し上げます.
敬请光临 - 白水社 中国語辞典
顔はかっかとほてり熱を持っている.
脸上滚烫发热。 - 白水社 中国語辞典
ご愛顧のほどお願い申し上げます.
请予以惠顾。 - 白水社 中国語辞典
我々は砲を10門捕獲した.
我们缴了十门大炮。 - 白水社 中国語辞典
あらん限りの方法を用いた.
用尽了法子 - 白水社 中国語辞典
問題はそれほど重大ではない.
问题没有那么严重。 - 白水社 中国語辞典
問題はそれほど深刻ではない.
问题不那么太严重。 - 白水社 中国語辞典
パチンと子供のほおをたたいた.
啪地打了孩子一记耳光。 - 白水社 中国語辞典
子供のほおを両手で抱え込む.
两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典
平方根を求める,平方に開く.
开平方 - 白水社 中国語辞典
彼はほうきを持っている.
他手拿着一把笤帚。 - 白水社 中国語辞典
取っておいてほかの用途に用いる.
留作他用 - 白水社 中国語辞典
喉から手が出るほど賢人を求める.
求贤若渴 - 白水社 中国語辞典
物が言えないほど驚きあきれる.
哑然失惊((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほおづえを突いて黙想する.
支颐默想 - 白水社 中国語辞典
子供たちがほしいものを買ってあげます。
我给孩子们买他们想要的东西。 - 中国語会話例文集
英語を学ぶ最も良い方法は何ですか?
学英语最好的方法是什么? - 中国語会話例文集
日本から持っていってほしいものはありますか?
有什么想要我从日本带回来的东西吗? - 中国語会話例文集
私の子供にも同じように育ってほしい。
我也想这样抚养我的孩子。 - 中国語会話例文集
この方法が最も一般的に普及しています。
这个方法是最普及的。 - 中国語会話例文集
私には今ほしいと思っているものがない。
我现在没有想要的东西。 - 中国語会話例文集
それらのほとんどはとても痛みを伴うだろう。
它们的大部分都会伴随着疼痛吧。 - 中国語会話例文集
ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。
有连一点诚实都没有的人。 - 中国語会話例文集
私はもう寝たほうがいいと思いました。
我觉得现在最好还是睡觉。 - 中国語会話例文集
たばこはもうやめたほうがいいと思います。
我认为你不要再抽烟为好。 - 中国語会話例文集
鼻漏はほかの病気につながることもある。
鼻漏可能会与其他疾病有关联。 - 中国語会話例文集
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
对于父母来说没有比自己的孩子更重要的了。 - 中国語会話例文集
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.
出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典
他の問題はしばらくの間ほうっておいてもよい.
旁的问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典
彼が結論を出したのはほかでもなくこの事に基づく.
他下结论就凭这一件事。 - 白水社 中国語辞典
平和は勝ち取るほかなく,請い求めるものではない.
和平只能争取,不能乞求。 - 白水社 中国語辞典
警備は厳重で,水も漏らさないほどだ.
戒备森严,水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
最も基本的な要求は保障されねばならない.
最基本的需要应该得到保障。 - 白水社 中国語辞典
指揮官戦闘員たちは並ぶものがないほど勇猛である.
指战员们勇猛无比。 - 白水社 中国語辞典
この上もない宝物を手に入れたようである.≒如获至宝.
如获珍宝((成語)) - 白水社 中国語辞典
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
如果你有推荐的学习方法的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
如果你有推荐的学习方法请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼はきらきらしたともしびを眺めて,全身ほかほかとし温かく感じた.
他望见了闪亮的明灯,周身感到热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
中央の放送局と地方の放送局がいずれも放送した.
中央的广播电台和地方的广播电台都作了广播。 - 白水社 中国語辞典
その本はとても面白かったので太郎はその本を3回も読んだ。
那本书很有趣,所以太郎读了3遍之多。 - 中国語会話例文集
(一斗升ほどの大きさの文字を五合分も知らない→)目に一丁字もない.
斗大的字不识半升((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ここの最も暑い日でも私の故郷ほど暑くはない.
这里最热的日子也没有我家乡那么热。 - 白水社 中国語辞典
彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。
她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。 - 中国語会話例文集
この本はいままで読んだ中でもっとも面白い。
这本书是我至今为止读过的最有意思的书。 - 中国語会話例文集
正方形の素子
正方形的元件 - 中国語会話例文集
ホンモノと影武者
本人和替身。 - 中国語会話例文集
本当の気持ちです。
是真正的心情。 - 中国語会話例文集
これは本物ですか?
这是真的吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |