意味 | 例文 |
「ほんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6443件
僕は日本語以外はほとんど話すことが出来ません。
除了日语我几乎都不会说。 - 中国語会話例文集
私は最近本を買っていませんでした。
我最近没有买书。 - 中国語会話例文集
SNSは日本語を浸透させるのに最適なツールだ。
SNS是灌输日语的最佳工具。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
我们开始了对那个正式的开发。 - 中国語会話例文集
私は1冊の本を読み切らなくてはなりません。
我必须读完1本书。 - 中国語会話例文集
機械翻訳しましたが、よくわかりません。
用机器翻译了,但不太明白。 - 中国語会話例文集
狩りをする動物的本能を見せる
展现动物的狩猎本性 - 中国語会話例文集
我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.
我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典
卒業証書は本人に受け取りに来させる.
毕业证书让本人来领。 - 白水社 中国語辞典
この事は本当に(気をもませる→)困ったことだ.
这事真叫人发愁。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.
他那悲惨的境遇真令人感叹。 - 白水社 中国語辞典
君が彼に本を与えて読ませれば,彼はおとなしくなる.
你给他书看,他就不闹了。 - 白水社 中国語辞典
君がこの本を読み終わったら私に読ませてください.
这本书你看完了就给我看看。 - 白水社 中国語辞典
これでも消えうせないなら,本当に警察を呼ぶよ.
你再不滚蛋,我真要叫警察了。 - 白水社 中国語辞典
自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.
伸手派 - 白水社 中国語辞典
跳び箱を跳ぶ時,先生はまず我々に手本を示した.
在跳箱时,老师先给我们做了示范。 - 白水社 中国語辞典
あのいたずら坊主には本当に気をもませられる.
那个小淘气可淘神了。 - 白水社 中国語辞典
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
君は自分をよく見せるのが本当にうまい.
你真会往自己脸上贴金。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.
他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典
国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。
不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集
【図7】本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。
图 7是示出按照第一实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。
图 7是示出按照本实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.
这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典
【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。
图 1: 示例性信号中继设备的基本视图; - 中国語 特許翻訳例文集
700 接続先情報テーブル(基本動作)
700 连接目标信息表格 (基本动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
各マイクロホン207は基地局に直接結合される。
各麦克风 207直接与基站耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な文の構成要素と語順
基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
我喜欢的书的种类是推理小说。 - 中国語会話例文集
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集
その家は基本的な設備さえ欠いていた。
那个房子连基础设施都没有 - 中国語会話例文集
私はスポーツを観戦するのが本当に好きです。
我真的非常喜欢看体育比赛。 - 中国語会話例文集
それはその本の驚異的な成功のおかげだ。
那是多亏了那本书惊人的成功。 - 中国語会話例文集
基本的にこのお店は土日もオープンします。
一般情况下这家店在周六周日也营业。 - 中国語会話例文集
誰でも簡単に理解できる日本語で説明する。
请用谁都能简单理解的日语进行说明。 - 中国語会話例文集
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
去教育中心学习日语再来吧。 - 中国語会話例文集
接客の基本となるのが笑顔です。
接待客人最重要的是笑容。 - 中国語会話例文集
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
今天向贵公司发送了账单。 - 中国語会話例文集
住所欄には本籍地をご記入下さい。
地址栏请填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集
この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.
这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典
差し迫った危難に遭った時,人の本心が現われる.
急难之时,见人心。 - 白水社 中国語辞典
党の基本路線を胸に刻みつける.
牢记党的基本路线 - 白水社 中国語辞典
3度原稿を書き直した後に本を完成した.
三易其稿而后成书。 - 白水社 中国語辞典
背中に腫物ができて,本当につらい.
背上生了痈疽,真痛苦。 - 白水社 中国語辞典
この問題については私は基本的には賛成だ.
这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典
本日宴席を設けて遠来の客を招待する.
今天设宴招待远客。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.
造反队 - 白水社 中国語辞典
先月2名の日本語通訳を採ることができた.
上个月招着了两名日文翻译。 - 白水社 中国語辞典
本当に好きなことを見つけることができて幸せです。
能找到真正喜欢的东西我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |