意味 | 例文 |
「ほんね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1811件
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
对你来说真的是没有比自己家更好的地方啊。 - 中国語会話例文集
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
对于你来说这是件多么稀奇的事啊。 - 中国語会話例文集
考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
想想看,对你来说英语和日语都是外语啊。 - 中国語会話例文集
本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。
使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。
很遗憾从今年起足利分店将关门。 - 中国語会話例文集
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
君は友人とひざを交えて語るとき,本心をさらけ出さねばならない.
你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数年金もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!
他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典
彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている.
他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない.
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に君から経験をしっかり学び取らねばならない.
我真得好好跟你取点经。 - 白水社 中国語辞典
本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない.
行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典
高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす.
高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。 - 白水社 中国語辞典
君はあるいはまだこの本を読んだことがないかもしれないね.
你也许还没看过这本书吧。 - 白水社 中国語辞典
本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない.
书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない.
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典
UMTS AKAの基本概念が図1に示される。
UMTS AKA的基本概念如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】UMTS AKAプロトコルの基本概念を示す図である。
图 1是示出了 UMTS AKA协议的基本概念的图; - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.アプリケーション推薦処理の基本概念]
1-3.应用推荐过程的基本概念 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、シャーシ本体(50)はマグネシウム製である。
这里,机架主体 50是由镁制成的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】本発明の変形例1の概念図である。
图 35是本发明的改进实例 1的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】本発明の変形例2の概念図である。
图 37是本发明的改进实例 2的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】本発明の変形例3の概念図である。
图 38是本发明的改进实例 3的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図35は、本発明の変形例1の概念図である。
图 35是本发明的改进实例 1的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図37は、本発明の変形例2の概念図である。
图 37是本发明的改进实例 2的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図38は、本発明の変形例3の概念図である。
图 38是本发明的改进实例 3的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は、皆さんの本音を聞かせて下さい。
今天请告诉我大家的心里话。 - 中国語会話例文集
9年前に日本語を勉強し始めました。
是从9年前开始学习日语的。 - 中国語会話例文集
本サービスは以下のネットワークに対応しています。
本服务适用于以下网络。 - 中国語会話例文集
あなたの本音を私に聞かせて下さい。
请告诉我你真实的想法。 - 中国語会話例文集
天然のホッケをいただきましたよ。本当に美味しい!
我吃了天然的远东多线鱼。真的很好吃! - 中国語会話例文集
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
“人”“物”“财”是企业的基本三要素。 - 中国語会話例文集
彼にその本を買うようにお願いしました。
我请求他买那本书。 - 中国語会話例文集
授業がなくて、本当に残念です。
没有课,我真的很遗憾。 - 中国語会話例文集
授業に行けなくて、本当に残念です。
不能去上课,我真的很遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたを日本に招いて本当に良かったと思います。
把你找来日本真的很好。 - 中国語会話例文集
その本が出版されることを願っています。
我祈祷那个书可以出版。 - 中国語会話例文集
本日はお招き頂きありがとうございます。
感谢您今天的邀请。 - 中国語会話例文集
僕は眠れない時はたいてい本を読みます。
我一般睡不着的时候就看书。 - 中国語会話例文集
一緒に行けなくて本当に残念です。
没能一起去我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
本当は家でずっと寝ていたかった。
我其实想一直在家里睡觉的。 - 中国語会話例文集
彼は寝る前に私と一緒に本を読みます。
他在睡觉前和我一起看书。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。
不能和你一起去我真的感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
その本を参考に値段を決定する。
参照那本书来决定价格。 - 中国語会話例文集
私は本当に予約の数が増えることを願っている。
我真的希望预约的数量增加。 - 中国語会話例文集
あなたは猫について素晴らしい本を書きました。
你写了一本很棒的关于猫的书。 - 中国語会話例文集
彼らは記念の一本石の柱を建てた。
他们建造了一根纪念石柱。 - 中国語会話例文集
毎日本当に暑い。熱中症に注意しよう。
每天真的非常的热。请注意不要中暑。 - 中国語会話例文集
彼は金もうけのための粗末な本を乱造した。
他为了赚钱粗制滥造粗糙的书。 - 中国語会話例文集
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
读你推荐的书,花了两年时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |