意味 | 例文 |
「ぼおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4322件
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集
とても笑い上戸でお寝坊さん。
我是个一喝醉就笑而且爱睡懒觉的人。 - 中国語会話例文集
その坊やはお母さんにしがみつきました。
那个男孩紧紧地抱住了妈妈。 - 中国語会話例文集
彼の大きな願望は既に実現した.
他的宏愿已经实现了。 - 白水社 中国語辞典
(数は万をもって数える→)数が万に上る,数がとても多い.
数以万计 - 白水社 中国語辞典
私はボストンバッグを手荷物保管所に預けておいた.
我把手提包寄存在保管处了。 - 白水社 中国語辞典
彼は通せん坊をして,私を通らせない.
他拦着我,不让过去。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降りしきり,原野は一面茫漠としている.
大雪纷飞,原野一片迷茫。 - 白水社 中国語辞典
多くの機関・団体は機構が膨大である.
许多单位机构庞大。 - 白水社 中国語辞典
会議を開いて,暖房の問題を話し合おう.
咱们开个会,把取暖问题说合说合。 - 白水社 中国語辞典
「オギャーオギャー」と赤ん坊の泣き声がした.
“哇—哇—”地发出了婴儿的哭叫声。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは烈士の墓前で大声で宣誓した.
战士们在烈士墓前高声宣誓。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
(政府・権力者のお先棒を担ぐ)御用文人.
御用文人 - 白水社 中国語辞典
バターには多くの脂肪を含んでいる.
奶油里含有很多脂肪。 - 白水社 中国語辞典
特定の時間(OFDMシンボル)において、各副搬送波は、単一のデータ・シンボルのみを含む。
在特定时间 (OFDM码元 ),每个子载波仅由单个数据码元组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、VFボタン及びHFボタンは、いわゆるファンクションキーと同様のものであり、様々な機能を有するボタンとなる。
注意,VF按钮和 HF按钮类似于所谓的功能键并且具有各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア管理画面30に対して、プログラム追加ボタン31、プログラム管理ボタン32および依存関係閲覧ボタン33が配置される。
在软件管理屏幕 30上布置了程序追加按钮31、程序管理按钮 32和依赖性浏览按钮 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8において、501は操作パネル、502は動画データ選択ボタン、503は再生ボタン、504は早送りボタン、505は巻き戻しボタン、506は停止ボタン、507は一時停止ボタンであり、508が重要シーン再生指示ボタン、509は重要シーン再生インジケータである。
在图 8中,501是操作面板,502是动画数据选择按钮,503是再现按钮,504是快送按钮,505是回卷按钮,506是停止按钮,507是暂停按钮,508是重要场景再现指示按钮,509是重要场景再现指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。
例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。 - 中国語 特許翻訳例文集
「GPSオフモード」ボタン404は、GPSオフモードを指定する場合に押下されるボタンである。
“GPS关闭模式”按钮 404是在指定 GPS关闭模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7において、ぼかし調整モードが終了し、インテリジェントオートに戻る。
在步骤 S7中,未对焦调整模式结束,并且恢复智能自动模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
その漫画を何巻まで読んだか憶えていない。
不记得那个漫画我读到第几卷了。 - 中国語会話例文集
新しい単語を覚えることは簡単ではありません。
要记住新单词并不是简单的事情。 - 中国語会話例文集
あの1編の応募原稿はたいへん新味がある.
那篇征文颇有新意。 - 白水社 中国語辞典
システム異常の原因が判明しておらず、ほぼ進捗のない状況でございます。
系统异常的原因还没有被查明,几乎没有进展。 - 中国語会話例文集
今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった.
今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。 - 白水社 中国語辞典
君は服のボタンを外して,お医者さんに(見せてあげる→)お見せなさい.
你解开衣服,给大夫看看。 - 白水社 中国語辞典
「横撮り、10枚」ボタン403および「縦撮り、10枚」ボタン404は、合成対象画像の数として10を指定する場合に押下されるボタンである。
“水平拍摄、10个图像”按钮 403和“垂直拍摄、10个图像”按钮 404是在指明“10”作为合成目标图像的数目的情况下按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
在企业的成功中受到非正式组织的很大影响。 - 中国語会話例文集
ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
在这里的生活会对今后我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集
サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。
幻觉剂对70年代初期的流行文化有很大的影响。 - 中国語会話例文集
ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。
向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。 - 中国語会話例文集
彼の蜂起はアフリカ植民地における英国の支配に影響を及ぼした.
他的起义波及了英国在非洲殖民地的统治。 - 白水社 中国語辞典
シンボル復調器1380は次いでサンプルを処理して、受信済みパイロットシンボルおよびデータシンボル推定をアップリンクに提供する。
然后,符号解调器 1380处理采样并提供所接收的导频符号和对于上行链路的数据符号估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間領域における1つのOFDMシンボルNSは、Ncp(OFDMシンボル毎のガードサンプルの数)+N(OFDMシンボル毎の有効なサンプルの数)に等しくある。
时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像装置100は、シャッターボタン(レリーズボタン)111およびレンズ131を備える。
成像设备 100包括快门按钮 (释放按钮 )111和镜头 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
近似されたGMSKのシンボルパルスおよび8−PSKのシンボルパルスは同一である。
近似的 GMSK的码元脉冲和 8-PSK的码元脉冲是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
RIシンボル位置およびACKシンボル位置をそのまま保つ(ACKがCQIをパンクチャする)。
使 RI和ACK符号位置保持原样 (ACK对 CQI进行打孔 ); - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。
此外,可使 RI和 ACK符号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。
在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。
不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集
亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する.
阴魂未散((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった.
我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不会。 - 白水社 中国語辞典
リモートコントローラー200は、例えばユーザーによって携行可能な大きさの無線通信端末であり、本体表面に、電源ボタン211、メニューボタン212、エスケープボタン213、スクロールボタン214、および複数の文字/数字入力ボタン215を含む各種の操作ボタンが配されている。
远程控制器 200例如为用户可携带大小的无线通信终端,在主体表面上配有电源按钮 211、菜单按钮 212、退出按钮 213、滚动按钮 214及包含多个文字 /数字输入按钮 215的各种操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プレビュー領域3000に表示される原稿イメージのページ数が多い場合には、タッチ操作可能な表示ページ選択ボタン(ページ番号入力ボタン、ページ送りボタン、ページ戻しボタン、単ページ表示ボタン、複数ページ表示ボタン等)を表示するようにしても構わない。
在预览区域 3000中显示的原稿图像的页数较多的情况下,也可以显示能够进行触摸操作的显示页选择按钮 (页号码输入按钮、页前进按钮、页返回按钮、单页显示按钮、多页显示按钮等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、送信機3は、P2シンボルにおけるパイロットシンボル4、及び、最初に確保されたサブキャリアにおける後続するOFDMシンボルにおける次のパイロットシンボル5を送信する。
在图 4上,发射机 3在第一预留的副载波中在 P2码元中发送导引码元 4,然后在接着的 OFDM码元中发送下一个导引码元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
我在作文里用了很多记住的单词。 - 中国語会話例文集
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
我经常在作文中使用背过的单词。 - 中国語会話例文集
簡単にそれを覚えることができません。
我没法轻易地记住那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |