「ぼがん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぼがんの意味・解説 > ぼがんに関連した中国語例文


「ぼがん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5101



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 102 103 次へ>

彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.

他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

私は午前中ずっと単語を覚えようとし,一部は覚えたが,一部は覚えられなかった.

我记了一上午生词,有的记住了,有的没记住。 - 白水社 中国語辞典

わしは女房が早く死に,その上息子もいず,半世紀一人ぼっちの老人暮らしをやってきた.

我老汉老婆死得早,又没崽,做了半世纪的孤老。 - 白水社 中国語辞典

撮像動作状態指定画面200には、「横撮り」ボタン201と、「縦撮り」ボタン202と、戻るボタン203と、決定ボタン204とが設けられている。

在成像操作状态指明屏幕 200上,布置了“水平拍摄”按钮 201、“垂直拍摄”按钮 202、返回按钮 203、和确定按钮 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。

我不被女生所喜欢的原因,我有所理解了。 - 中国語会話例文集

それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。

我对那竟是一场如此盛大的仪式感到吃惊。 - 中国語会話例文集

お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?

瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典

彼女は病気になって,目がすっかり落ちくぼんでしまった.

她病了一场,眼睛都眍进去了。 - 白水社 中国語辞典

私はぼんやりと飛行機が離陸して遠ざかるのをじっと見送っていた.

我呆呆地目送着飞机起飞远去。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった.

他一辈子过得平平凡凡,无所作为。 - 白水社 中国語辞典


相手がぼかんと殴りかかって来たので,彼は左へ身をかわした.

对手一拳击来,他往左边闪避。 - 白水社 中国語辞典

道が落ちくぼんでいるので,車両の通行に悪影響を与える.

马路洼陷不平,影响车辆通行。 - 白水社 中国語辞典

その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.

那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典

多くの盆地は地殻が陥没したために形成されたものである.

许多盆地都是由于地壳陷落而形成的。 - 白水社 中国語辞典

淡いかすみに透けて,一続きの島がぼんやりと現われた.

透过淡淡的云雾隐隐约约出现一串岛屿。 - 白水社 中国語辞典

これらの人は平々凡々であって,全く為すところがない.

这些人庸庸碌碌,毫无作为。 - 白水社 中国語辞典

夢の中で誰かが話しているのをぼんやりとして聞いていた.

睡梦中悠悠忽忽听见有人在说话。 - 白水社 中国語辞典

なにとぼけているんだ,君がやったことはとっくに知っているのだ.

装什么傻,我们早就知道你干的事了。 - 白水社 中国語辞典

【図7】リモコンと本体の録画ボタンと停止ボタン

图 7是表示遥控器和主体的录像按钮和停止按钮的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(軍馬が慌ただしく動く→)軍務が繁忙である,軍務に追われる.

戎马倥偬((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、カメラ本体12の背面にはズームボタン22、メニューボタン23、セレクトボタン24、決定ボタン25が設けられている。

此外,在相机主体12的背面设置有变焦按钮22、菜单按钮23、选择按钮24、确定按钮 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、カメラ本体12の背面には、再生ボタン26、停止ボタン27、早送りボタン28及び早戻しボタン29が設けられている。

进而,在相机主体 12的背面设置有重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28及快退按钮 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

転移とは癌細胞が広がることである。

转移指的是癌细胞的扩散。 - 中国語会話例文集

もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない.

要学好外文,就要努力学习。 - 白水社 中国語辞典

今年の工業生産総額は昨年よりほぼ10パーセント増加した.

今年的工业总产值比去年约增长%。 - 白水社 中国語辞典

ここで、定数cは、分母が0になる場合を防止するためである。

其中,所述常数 c用于防止除数等于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、定数cは、分母が0になる場合を防止するためである。

其中,常数 c用于防止除数等于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。

小团体或是情侣们,几乎等距离地间隔着坐在草坪上。 - 中国語会話例文集

ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。

我向他询问了求职有多辛苦。 - 中国語会話例文集

ある種の細胞は繊維芽細胞を活性化することができる。

有一种细胞可以活化纤维原细胞。 - 中国語会話例文集

欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。

由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。 - 中国語会話例文集

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。

小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。 - 中国語会話例文集

テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.

卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。 - 白水社 中国語辞典

(恋人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ.

情人眼里出西施((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする.

几只山羊卧在墙边晒暖儿。 - 白水社 中国語辞典

酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである.

贪图吃喝玩乐的思想是不对的。 - 白水社 中国語辞典

都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).

卫生所 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである.

他们俩年纪相当,爱好也差不多。 - 白水社 中国語辞典

眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる.

登上瞭望台,全城景色尽收眼底。 - 白水社 中国語辞典

このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている.

这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。 - 白水社 中国語辞典

光芒が遠くまで輝く,光茫があたり一面輝く.

光芒万丈((成語)) - 白水社 中国語辞典

(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.

没头没脑 - 白水社 中国語辞典

僕は日本語以外はほとんど話すことが出来ません。

除了日语我几乎都不会说。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。

工作做完了,所以我有很多时间。 - 中国語会話例文集

彼は知恵を絞ったが,思案が浮かんでこなかった.

他挖空心思,想不出道道儿来。 - 白水社 中国語辞典

皆さんが将来わが国を訪問されることを希望する.

希望大家将来访问我国。 - 白水社 中国語辞典

荷物が重くて天びん棒がしきりにギシギシときしむ.

行李压得扁担嘎吱嘎吱直响。 - 白水社 中国語辞典

夕飯が済んでから,夕焼け雲が昇って来た.

晚饭过后,火烧云上来了。 - 白水社 中国語辞典

一家全員が処刑され財産が没収される.

满门抄斩((成語)) - 白水社 中国語辞典

したがって、基準シンボルRS以外に、6つのシンボルを送信するためにスロット506が、5つのシンボルを送信するためにスロット508が使用されうる。

因此,除参考符号 RS外,时隙506可用来发射六个符号而时隙 508可用来发射五个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS