意味 | 例文 |
「ぼんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 88件
気球がしぼんだ.
气球瘪了。 - 白水社 中国語辞典
目がくぼんだ.
眼眶洼进去了。 - 白水社 中国語辞典
なんだかぼんやりしています。
感觉有些心不在焉。 - 中国語会話例文集
彼は疲れて目も落ちくぼんだ.
他累得眼睛都眍䁖了。 - 白水社 中国語辞典
頭からどぼんと水に飛び込んだ.
一头扎进水里了。 - 白水社 中国語辞典
ラクダのズボン下.
驼绒裤 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間ぼんやりしていた.
他呆呆地发了半天愣。 - 白水社 中国語辞典
ただぼんやりした印象があるだけだ.
只有一点淡淡的印象。 - 白水社 中国語辞典
このズボンはだぶだぶだ.
这条裤子很肥大。 - 白水社 中国語辞典
ぼんやりと誰かの声を聞いたかのようだった.
迷迷糊糊地似乎听到了谁的声音。 - 白水社 中国語辞典
ズボンは油の染みだらけだ.
裤子上满是油渍。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの頃ぼんやりしているようだ。
她这些日子好像经常发呆。 - 中国語会話例文集
低くくぼんだ所に水がたまった.
低洼的地方积起了水。 - 白水社 中国語辞典
家でぼんやりしているとひどく退屈だ.
在家里呆着怪闷的。 - 白水社 中国語辞典
字があまりぼんやりしていて,私にだって見分けられない.
字迹太模糊,我都认不出来了。 - 白水社 中国語辞典
またしてもウドンゲの花が一輪しぼんだ.
又谢了一朵昙花。 - 白水社 中国語辞典
私は平凡なことが大嫌いだ。
我最讨厌平凡的事情 - 中国語会話例文集
彼らには次第にぼんやりした村が遠くに見えてきた.
他们逐渐望见依稀的村庄了。 - 白水社 中国語辞典
このズボンは細すぎて,窮屈だ.
这条裤子太瘦,挤得慌。 - 白水社 中国語辞典
そでもズボンもとても窮屈だ.
衣袖,裤腿都瘦瘦儿的。 - 白水社 中国語辞典
シャボン玉を飛ばして遊ぶ.
吹肥皂泡玩儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。
他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。 - 中国語会話例文集
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである.
他说话总是平平淡淡,三言两语的。 - 白水社 中国語辞典
ただぽつんぽつんと2,3人がそこにぼんやりと立っている.
只有疏朗朗的两三个人呆呆地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.
极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典
夢の中で誰かが話しているのをぼんやりとして聞いていた.
睡梦中悠悠忽忽听见有人在说话。 - 白水社 中国語辞典
酔って目つきが定まらずぼんやりしている,酔眼もうろうとしている.
醉眼矇眬 - 白水社 中国語辞典
このズボンはあまりにもだぶだぶしている.
这裤子太肥了。 - 白水社 中国語辞典
このズボンの腰回りはだぶだぶである.
这条裤子腰太肥。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事についてただ少しぼんやりした考えを持っているだけである.
我对这件事只有一点模糊的概念。 - 白水社 中国語辞典
何十年か前の事で,ただぼんやりとした印象が残っているだけである.
几十年前的事,只留下轻淡的印象。 - 白水社 中国語辞典
子供たちとシャボン玉で遊んだ。
我跟孩子们一起玩了肥皂泡泡。 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我盂兰盆休假的时候父母打算出来玩。 - 中国語会話例文集
来週はお盆休みなので何だかうれしいです。
因为下周开始是盂兰盆假,所以觉得有点开心。 - 中国語会話例文集
バーボンのなかでワイルドターキーが一番好きだ。
波本酒里面我最喜欢狂野火鸡。 - 中国語会話例文集
お盆休みだから、会社の中が閑散としているな。
因为是盂兰盆假期,所以公司里很冷清。 - 中国語会話例文集
その中では文庫本が一番多いだろうか。
那里面文库书最多。 - 中国語会話例文集
彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。
她祖母去年去世,今年是第一次盂兰盆会。 - 中国語会話例文集
このズボンは少し高価だと思いますか?
觉得这个裤子的价格有点高吗? - 中国語会話例文集
彼のネクタイは帽子の緋色のリボンにぴったりだ。
他的领带和帽子上深红色的蝴蝶结很配。 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集
このズボンは洗ったら1寸縮んだ.
这条裤子一洗就抽了一寸。 - 白水社 中国語辞典
どうかこのズボンを少し短くしてください.
请把这条裤子改短一点。 - 白水社 中国語辞典
服とズボンはかぎ裂きだらけである.
衣服、裤子上到处是口子。 - 白水社 中国語辞典
彼は泥の上を歩きズボンを泥だらけにした.
他蹚了一裤腿泥。 - 白水社 中国語辞典
平凡だからこそ,よりいっそう他人に敬愛される.
惟其平凡,更得到别人的敬爱。 - 白水社 中国語辞典
私は上着だけを買い,ズボンは買わない.
我只买衣服,不买裤子。 - 白水社 中国語辞典
彼はうつろな目をして,両手で頭を支え,ただぼんやりと座り続けていた.
他目光失神,拄着脑袋,干坐在那里。 - 白水社 中国語辞典
彼は上半身裸になり,下半身はただ半ズボンをはいているだけである.
他光着上身,下身只穿了条短裤。 - 白水社 中国語辞典
お盆の間はずっと仕事でした。
盂兰盆节期间一直在工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |