意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
凡だ
読み方ぼんだ
中国語訳普通,常见,平凡,一般
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並み[ナミ] 世間一般と同じ平均程度でごく普通である様子 |
中国語での説明 | 普通,一般,平常 和一般世人是同等程度,非常普通的样子 |
英語での説明 | commonplace uniqueness, peculiarity of matter (be ordinary, be about average) |
凡だ
読み方ぼんだ
中国語訳平庸的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳庸庸碌碌的,平凡的,普通的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 平凡だ[ヘイボン・ダ] ずばぬけて良くも悪くもない,人並みであるさま |
中国語での説明 | 平凡的;庸庸碌碌的;普通的;平庸的 非出类拔萃,不好不坏,一般的样子 |
英語での説明 | common a state of being average and ordinary |
凡だ
読み方ぼんだ
日本語での説明 | 凡庸だ[ボンヨウ・ダ] 平凡であるさま |
中国語での説明 | 平凡的 形容平凡,普通 |
英語での説明 | ordinariness of the condition of being ordinary |
凡だ
読み方ぼんだ
日本語での説明 | 平凡だ[ヘイボン・ダ] ありふれていて,とりえがないさま |
中国語での説明 | 平凡的 平凡,一无是处的样子 |
英語での説明 | common of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain |
凡打
日中中日専門用語辞典 |
「ぼんだ」を含む例文一覧
該当件数 : 88件
気球がしぼんだ.
气球瘪了。 - 白水社 中国語辞典
目がくぼんだ.
眼眶洼进去了。 - 白水社 中国語辞典
なんだかぼんやりしています。
感觉有些心不在焉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ぼんだのページへのリンク |