意味 | 例文 |
Weblio中国語翻訳辞書 |
EDR日中対訳辞書 |
普通的
日本語訳並たいていだ,並な大抵だ,並みたいていだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 並大抵だ[ナミタイテイ・ダ] 並で,ごく普通の程度であるさま |
中国語での説明 | 一般的,普通的 程度非常普通的情形 |
普通的,一般的 程度非常普通的情形 |
普通的
日本語での説明 | 有り触れる[アリフレ・ル] ありふれていて変わっていないこと |
中国語での説明 | 常见 常见的,没有变化的东西 |
英語での説明 | ordinary to be common and ordinary |
普通的
日本語での説明 | 平凡[ヘイボン] ありふれていること |
中国語での説明 | 平常的,普通的 指平常的,普通的 |
普通的 常有的,普通的 | |
英語での説明 | common to be common and ordinary |
普通的
普通的
普通的
日本語訳月次,月次だ,在来りだ,月並み,ありきたりだ,在り来たりだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 月並みだ[ツキナミ・ダ] 新鮮さがなく,ありふれているさま |
中国語での説明 | 常见的 没有新鲜感常见的样子 |
英語での説明 | stale no longer interesting |
普通的
日本語訳平俗だ,通俗的だ,凡だ,凡庸だ,平々たる,凡常だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 平凡だ[ヘイボン・ダ] ずばぬけて良くも悪くもない,人並みであるさま |
中国語での説明 | 平凡的;庸庸碌碌的;普通的;平庸的 非出类拔萃,不好不坏,一般的样子 |
英語での説明 | common a state of being average and ordinary |
普通的
日本語での説明 | 凡庸だ[ボンヨウ・ダ] 平凡であるさま |
中国語での説明 | 平凡的 形容平凡,普通 |
英語での説明 | ordinariness of the condition of being ordinary |
普通的
日本語での説明 | 有触れる[アリフレ・ル] 平凡 |
中国語での説明 | 常有的,不稀奇 平凡 |
英語での説明 | commonplace of the condition of a thing, ordinary |
普通的
日本語訳世間並みだ,世間なみだ,世間並だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 世間並みだ[セケンナミ・ダ] 世間一般と同じ程度で,ごく普通であるさま |
中国語での説明 | 普通 和一般人相同程度,非常普通的样子 |
一般的 形容与社会普遍的程度相同,极为普通的样子 | |
英語での説明 | common the state of being average and ordinary |
普通的
日本語での説明 | 並み[ナミ] 程度が中ぐらいであること |
中国語での説明 | 一般 程度中等 |
英語での説明 | average the state of being average or ordinary |
普通的
日本語での説明 | 平凡だ[ヘイボン・ダ] ありふれていて,とりえがないさま |
英語での説明 | common of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain |
普通的
普通的
日本語での説明 | 通俗だ[ツウゾク・ダ] 世間にありふれているさま |
中国語での説明 | 普通 社会上常见的样子 |
英語での説明 | common the condition of being worldly |
普通的
日本語訳人並並みだ,人並み並みだ,人並並だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 人並みだ[ヒトナミ・ダ] 他の人々と同じ程度であるさま |
中国語での説明 | 普通的,一般的,寻常的 形容与其他人同等程度 |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
「普通的」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
普通的手法
一般的な手法 - 中国語会話例文集
普通的生活
一般的な生活 - 中国語会話例文集
用普通的办法不行。
一筋縄ではいかない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
普通的のページへのリンク |