意味 | 例文 |
「ぽるか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5870件
日本に住んていたら、私も同じようになるのでしょうか。
如果住在日本的话,我也会变成一样吧。 - 中国語会話例文集
日本のアニメが好きだから、日本語を勉強することにしました。
因为喜欢日本的动漫,才开始学日语的。 - 中国語会話例文集
日本人は物事を自然の成り行きととらえる傾向がかなり強い。
日本人顺其自然度日的倾向很强。 - 中国語会話例文集
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
我听了从日本来的留学生每年都在变少。 - 中国語会話例文集
あの商品はコロラドから日本に配送される予定でした。
那个商品预定从科罗拉多发送到日本。 - 中国語会話例文集
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。
希望什么时候能举办你的日本公演。 - 中国語会話例文集
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
希望什么时候你能在日本演奏。 - 中国語会話例文集
いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。
希望你什么时候能在日本表演。 - 中国語会話例文集
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。
希望什么时候能实现你在日本的公演。 - 中国語会話例文集
年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
因为我是年薪制的工作,所以没有加班费。 - 中国語会話例文集
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。
这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。 - 中国語会話例文集
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集
夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?
要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗? - 中国語会話例文集
ドイツの市場を調査するために日本から来ました。
我为了调查德国的市场而从日本过来了。 - 中国語会話例文集
あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。
我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。 - 中国語会話例文集
追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。
追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
日本での仕事を探したけれども、見つけることができましたか?
你在日本找工作了,找到了吗? - 中国語会話例文集
日本での仕事を探していたけれども、見つけることができましたか?
你在日本找工作找到了吗? - 中国語会話例文集
私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。
我们会检查是否遵守了信息安全政策。 - 中国語会話例文集
彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。
他毫不吝惜睡觉的时间,几天完成了研究报告。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来る時、あなたの妻も一緒に来ますか。
在你来日本的时候,你妻子也会一起来吗? - 中国語会話例文集
しかしながら、単にそれをやっているだけでは進歩しない。
但是,单单只做那个是无法进步。 - 中国語会話例文集
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集
連邦政府において、仕事の最優先となる権利を持つのですか?
在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗? - 中国語会話例文集
必ずパスポートに表記されている通りの名前を書きなさい。
请务必填写最新的护照上面所记载的您的姓名。 - 中国語会話例文集
このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。
从这篇论文中我们得到的结论是下面的事情。 - 中国語会話例文集
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
近来,他的业绩在进步和退步之间摇摆不定。 - 中国語会話例文集
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
杰克撞上保罗的时候划伤了车子。 - 中国語会話例文集
今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。
我觉得我是日本人真的太好了。 - 中国語会話例文集
あなたにお薦めの観光スポットを紹介することが出来ます。
我能为您介绍众所推荐的观光景点。 - 中国語会話例文集
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。
他们持续地向世界展现着日本的魅力。 - 中国語会話例文集
私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
我是以年薪制工作的所以没有加班费。 - 中国語会話例文集
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。
这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。 - 中国語会話例文集
日本ではかつて、ザクロがエストロンを含んでいると話題になった。
石榴富含醋酸纤维素在日本曾经成为热议的话题。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。
你知道了来日本的计划的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
日本のインフラにその機能が有るかを調べています。
我在调查日本的基础结构是否有那个功能。 - 中国語会話例文集
日本のインフラにそれらと同じ機能が有るかを調べています。
我在调查日本的基础结构是否有与那些相同的功能。 - 中国語会話例文集
沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?
如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集
日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。
回日本之前去照相馆拍了全家福。 - 中国語会話例文集
あなたはこの学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。
你认识这个学校里会说俄罗斯语的日本人吗? - 中国語会話例文集
日本中から応援をしているので、がんばってほしいです!
全日本都在支持,希望你加油! - 中国語会話例文集
日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。
在日本,有在樱花树下举行宴会的习惯。 - 中国語会話例文集
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。
日本的少子化是非常严重的社会问题。 - 中国語会話例文集
多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。
很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。 - 中国語会話例文集
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集
ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか?
这里是教日本人中文的补习班吗? - 中国語会話例文集
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。
那家制造商的运动型饮料供应过剩。 - 中国語会話例文集
一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。
一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |