「まいそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まいそうの意味・解説 > まいそうに関連した中国語例文


「まいそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 577



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

私たちは仲間の死体を埋葬した.

我们掩埋了同伴的尸体。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日相当な時間読書している.

他每天都有一定的时间看书。 - 白水社 中国語辞典

彼の肉親はこの墓地に埋葬されている.

他的亲人葬在这块墓地里。 - 白水社 中国語辞典

海面は壮大であり,大波が逆巻いている.

海面壮阔,波涛汹涌。 - 白水社 中国語辞典

図3に示した多層基板70は、4層構造であり、多層基板70を構成する4枚の単一基板70a,70b,70c,70dを積層した構造を採る。

图 3所示的叠层基片 70具有四层结构,包括层叠设置的四个单层基片 70a、70b、70c和 70d。 - 中国語 特許翻訳例文集

8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。

请八月六日的周一开始,每天早上重新开始扫除。 - 中国語会話例文集

毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。

听说他每天奔波于职场和酒店之间,完全没有能观光的时间。 - 中国語会話例文集

来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。

我打算下个月开始在新公司更加专注地工作。 - 中国語会話例文集

山いっぱいの松やコノテガシワの木は,白雪に引き立てられていっそう青々と見える.

满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。 - 白水社 中国語辞典

配送途中に車が壊れてしまいましたので、6月15日には到着しませんでした。

送货途中汽车发生了故障,因此没能在6月15日到达。 - 中国語会話例文集


納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか?

因为交货单遗失了,能麻烦您再发送一次吗? - 中国語会話例文集

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

住在北海道、九州、四国、冲绳以及其他孤岛的人请打电话商谈。 - 中国語会話例文集

プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。

复合打印机卡死了。我想让您快点修理。 - 中国語会話例文集

衣服の小包を1つ郵送します,内訳はセーター1枚,メリヤスの厚手のシャツ1枚です.

寄去衣服一包,计;毛衣一件,绒衣一套。 - 白水社 中国語辞典

1枚目原稿には搬送方向と逆向きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送方向に摩擦力foが作用する。

摩擦力 fo在与输送方向相反的方向上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在输送方向上作用在第二文档上。 - 中国語 特許翻訳例文集

人が死んで墓に埋葬されることは死者の最大の慰めである,死者が埋葬されれば極楽往生できる.

入土为安((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((成語)) - 白水社 中国語辞典

お前さんはおしゃべりしてはしょっちゅう人を怒らせている,ほらまたかたき同士になってしまいそうじゃないか!

看你说话老得罪人,这不又要种仇了! - 白水社 中国語辞典

お前の家から贜品が出て来て,誰の目にもはっきりと見え,それが世間に知れ渡ると,まさかそうやすやすとお前を見逃すことはあるまい

在你家里搜出赃物来,众目昭彰,一传出去,难道轻易放过你不成? - 白水社 中国語辞典

マイク配列422は、I/O機能411を介して装置400に接続されてもよい。

麦克风阵列 422可以通过 I/O功能 411耦合到该设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの指示メッセージは、送信機マイクロプロセッサー60に渡される。

这些指令消息被传递给发送器微处理器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロコンピュータ115には、操作部116およびFlashメモリ117が接続されている。

微计算机 115连接着操作部 116和闪存 117。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. マイクロプロセッサを備える、請求項11に記載の装置。

22.根据权利要求 11所述的设备,其中所述设备包含微处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、始皇帝を埋葬した陵墓の発掘作業が行われていない。

不过,埋葬秦始皇的陵墓的挖掘工作尚未展开。 - 中国語会話例文集

春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。

“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。 - 中国語会話例文集

そのギター奏者は甘いファンダンゴの曲を弾いた。

那个吉他手弹了美妙的的方当果舞曲。 - 中国語会話例文集

女装家の立ち居振る舞いはときに女性よりも美しい。

男扮女装家的一举一动有时候比女性还要优美。 - 中国語会話例文集

あなたたちは毎日教室を掃除する必要がありますか?

你们有每天打扫教室的必要吗? - 中国語会話例文集

乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法

为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。 - 中国語会話例文集

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

每天都很辛苦所以今天打算去吃大餐。 - 中国語会話例文集

毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準備をします。

每天早上8点上班,清扫和准备茶点。 - 中国語会話例文集

創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。

拍摄了创业时的办公楼的照片只剩这一张了。 - 中国語会話例文集

それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。

那个对中产阶级来说是买房子的机会。 - 中国語会話例文集

草稿を毎日1区切り書き,書き上げると持って行って組み版に回す.

文稿每天写一段,写好便拿去付排。 - 白水社 中国語辞典

北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.

革命公墓 - 白水社 中国語辞典

北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.

革命公墓 - 白水社 中国語辞典

彼は劉さんと相婿である,彼の奥さんと劉さんの奥さんとは姉妹だ.

他是老刘的连襟。 - 白水社 中国語辞典

バタバタと音がして,小鳥が1羽草っ原から舞い上がった.

扑棱一声,草地里飞起一只鸟。 - 白水社 中国語辞典

毎日8時に掃除を行ない,9時に門を開けて営業をする.

每天上午八点钟进行扫除,九点开门营业。 - 白水社 中国語辞典

毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.

每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽番組を聴いている.

他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。 - 白水社 中国語辞典

毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている.

每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。 - 白水社 中国語辞典

図示したように、搬送路B3上で2枚の原稿が同時搬送されている場合であれば、搬送間隔La及びLbが交互に繰り返される。

如图所示,若是在输送路 B3上同时输送两张原稿的情况,则输送间隔 La和 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理装置は、マイクロプロセッサ、マイクロコントローラ、プロセッサモジュールあるいはプロセッササブシステム(1以上のマイクロプロセッサあるいはマイクロコントローラを含む)、または、その他の制御装置あるいは演算装置を含むとしてよい。

处理设备可以包括微处理器、微控制器、处理器模块或子系统 (包括一个或多个微处理器或微控制器 )或者其他控制或计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本実施形態に係る画像形成装置10の装置本体10Aの上部には、複数枚の読取原稿Gを1枚ずつ自動で搬送する自動原稿搬送装置12と、1枚の読取原稿Gが載せられるプラテンガラス43と、自動原稿搬送装置12によって搬送され又はプラテンガラス43に載せられた読取原稿Gの被読取面GA(図6、7参照)を読み取る画像読取装置の一例としての原稿読取装置14とが設けられている。

如图 1中所示,在根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10的装置主体 10A的上部,设有一次一张地自动输送多个读取原稿 G的自动原稿供给装置 12、供放置其中一个读取原稿 G的稿台玻璃 43、以及原稿读取装置 14,该原稿读取装置 14作为读取由自动原稿供给装置 12供给的读取原稿 G或放置在稿台玻璃 43上的读取原稿 G的读取部分即待读取表面 GA(参见图 6和图 7)的图像读取装置的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば受信器内では、送受切換器は送受信機の送信器が、送受信機の送信器により送信される中心周波数から190MHzの+25dBm(316ミリワット)の強い信号をわずかに50dBだけ減衰処理する。 したがって、この結果により、フロントエンド増幅器の入力で−25dBm(3.16マイクロワット)となる。

例如,在接收器中,双工器将收发器的发射器发射的、位于距中心频率 190MHz的、+25dBm(316毫瓦 )的强信号仅衰减 50dB,从而在前端放大器的输入处导致 -25dBm(3.16微瓦 )的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動原稿送り装置ADFの原稿載置台103に載置された原稿Dは、一枚ずつに分離され原稿搬送路に送り出され、搬送ドラムにより搬送される。

载置于自动输送原稿装置 ADF的原稿载置台 103的原稿 D,被逐张分离而输送到原稿输送路,并通过输送鼓被输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。

关于您委托的事情,这次可能难以实现。因为刚来新案件,所以今后几个月可能都将专注于那件事。 - 中国語会話例文集

実際の物理的なアンテナからではなく、仮想アンテナから送信アンテナ毎パイロットを送ってもよいことは、注目に値する。

值得注意的是可以从虚拟天线而不是从实际物理天线发送依照发射天线导频。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、端末装置4のマイクロホン31によって集音された音声信号は、会議サーバ1へ送信される。

由此,通过终端装置 4的传声器 31被采集到的语音信号向会议服务器 1发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端末装置4,4…の制御部40は、マイクロホン31によって集音された音声信号を随時会議サーバ1へ送信している。

另外,终端装置 4,4…的控制部 40时时地向会议服务器 1发送由传声器 31采集到的语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS