「まえして」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まえしての意味・解説 > まえしてに関連した中国語例文


「まえして」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2447



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 48 49 次へ>

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。

和之前工作单位的习惯有很大差别,觉得有些困惑。 - 中国語会話例文集

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

在日本,很多女性名字里都有意为美丽的汉字。 - 中国語会話例文集

こんなに多くの人の前で批判されて,彼女は心中面白くなかった.

在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,あのちょっとした家事だっていい加減な人間が片づけられるものではない.

你那点家事也不是个二五眼干得了的。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと前にこの世を去った妻に今なお深い懐かしさを持っている.

他对那离世多年的妻子还有着深深的怀念。 - 白水社 中国語辞典

2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.

我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典

多くの子供は動物園に来ると猿山の前に立ち止まって動こうとしない.

许多小孩儿到了动物园总喜欢赖在猴山前不走。 - 白水社 中国語辞典

行きたくないなら行かなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし.

你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。 - 白水社 中国語辞典

彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ.

他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。 - 白水社 中国語辞典

また人とふざけて暴れたんじゃないの!ほら,お前さんのそのだらしない格好ときたら.

又跟人打闹了吧!瞧你这歪脖横的样儿。 - 白水社 中国語辞典


太子村は数年前県の党委員会が重点的に指導を行なった所である.

太子村是前几年县委抓的点。 - 白水社 中国語辞典

なんだお前のそのざまは,残念ながら二十何年(むだに塩を食ってきた→)食った飯はむだだったな.

瞧你这点出息,可惜二十多年咸盐白吃了。 - 白水社 中国語辞典

何年か前は太極拳をするのがはやって,今はまた気功をするのがはやりだした。

几年前兴打太极拳,现在又兴练气功了。 - 白水社 中国語辞典

もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).

原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典

父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ!

爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪! - 白水社 中国語辞典

お前さん,すっかり油まみれになってしまった!早く服を脱いで洗いなさい!

你都成了油耗子啦!快脱下衣裳洗洗吧! - 白水社 中国語辞典

その村を過ぎると,船はカーブして分流に入った,すると趙村が目の前に現われた.

过了那村,船就弯进了汊港,于是赵庄就真在眼前了。 - 白水社 中国語辞典

(羽がまだ十分に生えそろっていない→)年若く未熟である,くちばしが黄色くまだ一人前でない.

羽毛未丰((成語)) - 白水社 中国語辞典

半年前、会社で定年の祝いにたくさんの花と記念品をもらいました。

半年前,在公司收到了很多祝贺退休的花和纪念品。 - 中国語会話例文集

熟練の技術者が定年退職する前にノウハウを共有しなければなりません。

熟练的技工一定要在退休前分享知识。 - 中国語会話例文集

名詞あるいは名詞的語句を述語に用いるときにその前に用いる動詞(‘是’がその代表).

判断词 - 白水社 中国語辞典

お前さんはおしゃべりしてはしょっちゅう人を怒らせている,ほらまたかたき同士になってしまいそうじゃないか!

看你说话老得罪人,这不又要种仇了! - 白水社 中国語辞典

例えば、フレームバッファを監視してもよいし、またはシステムが前のフレームの履歴を記録し続けるようにしてもよい。

例如,可以监控帧缓冲器或者系统可以另外保持运行先前帧历史的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。

作为其它方法,成像模式可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、以下においては、10ビットのデータの内、前の8ビットを1バイトとして扱うこととして説明する。

因此,在下文中,将 10位数据的前 8位作为一个字节来对待。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は前もって事情を十分に理解しておかなかったために,実際から遊離した決定を行なってしまった.

他事先没有充分地了解情况,以致做出了脱离实际的决定。 - 白水社 中国語辞典

遮断された信号は、モバイル端末110に到達する前に実質的な劣化を受けることがある。

被遮挡的信号在抵达移动终端 110之前可能经历了相当的降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

それと同時に私の目の前にあるこの光景こそ、日本の原点だと思いました。

与此同时,我认为只有在我面前的光景才是日本的根源。 - 中国語会話例文集

鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。

铃木先生在几年前是银行的副总裁,然后当了代理店的总经理。 - 中国語会話例文集

(ある任務・仕事に具体的に着手する前に)政治面・思想面・理論面から意見を交換する会議.

务虚会 - 白水社 中国語辞典

「今度また世間話をすれば,私はお前さんの小さい口を引き裂いてやるぞ.」と淑華は冗談めかしてののしって言った.

“下回你再摆龙门阵,我就撕掉你这张小嘴。”淑华笑骂道。 - 白水社 中国語辞典

ただし、必ずしも前後を延ばす必要はなく、例えば後ろだけを延ばしても良いし、前だけを延ばしても良い。

但是,不一定要延长前后,例如既可以只延长后部,也可以只延长前部。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信回路906は、データバス902に対して信号を送り出す前に受信信号を処理し、そしてバッファすることができる。

接收电路 906在将所接收到的信号发出到数据总线 902之前可处理并缓冲所述信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1600は、1つ離れた前のPフレームP2を参照する。

在这个例子中,B帧 1600参考了 1远离的前面 P帧 P2。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム2100は、3つの前のPフレーム及び2つの後のPフレームを参照する。

在这个例子中,B帧 2100参考三个前面 P帧和两个后续 P帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

前の段落では、本発明の様々な実施形態及び変形例が記載されてきた。

在前面的段落中,已经描述了本发明的各实施例及其变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。

在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOバッファは、一般的に、ミキサの前でLO信号をバッファリングするために提供される。

通常提供 LO缓冲器以在混频器之前缓冲 LO信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態について、その構成を説明する前に概要を説明する。

在说明本发明实施例的结构之前,先说明本发明实施例的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

前に述べたように、DVB−T2におけるシグナリング構造はフレームレベルに基づいている。

如前所述,DVB-T2中的信令结构是以帧级为基础的。 - 中国語 特許翻訳例文集

・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。

-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。

万圣节他穿着漆黑的衣服出现在我们面前。 - 中国語会話例文集

私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。

在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。

很遗憾那件产品30年前就停止生产了,所以不能提供零件。 - 中国語会話例文集

自分のバイオリズムを知れば、毎日がどんな日になるか前もってわかります。

如果了解自己的生物钟,就能提前知道每天会是怎样的一天 - 中国語会話例文集

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

由于估价单是3个月以前的东西,所以已经无效了。 - 中国語会話例文集

この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.

这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典

(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散会する会議.

飞行会议 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS