意味 | 例文 |
「まおたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11211件
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集
弊社へお問合せ頂いても対応いたしかねます。
就算向弊公司咨询也难以做出应对。 - 中国語会話例文集
着払いによる配送は対応しておりません。
不能货到付款。 - 中国語会話例文集
迅速なご対応に感謝いたしております。
感谢您迅速的处理。 - 中国語会話例文集
海外への配送には対応しておりません。
不能送货到海外。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ対応いただきありがとうございます。
感谢您在百忙之中进行处理。 - 中国語会話例文集
お使いのブラウザに対応していません。
不适用于您使用的浏览器。 - 中国語会話例文集
言おうとしたかと思うとまた引っ込めた.
刚要说话又缩回去了。 - 白水社 中国語辞典
青くきらきら輝く大空はまるで大海のようだ.
蓝晶晶的天空像海洋。 - 白水社 中国語辞典
大風が吹いて大木の幹が折れてしまった.
大风把大树干刮断了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
她想成为像母亲一样的音乐家。 - 中国語会話例文集
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。
在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。 - 中国語会話例文集
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集
仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。
规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。
听了您的想法后,我推荐这个物件。 - 中国語会話例文集
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。
想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集
先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。
关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う.
我学了三年中文了,可是还要学习。 - 白水社 中国語辞典
その節は私の妻が大変お世話になりました。
那个时候我的妻子多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
それはお客様に対しても説得力があります。
那对客人来说有说服力。 - 中国語会話例文集
隣町で大きな花火大会があります。
邻镇有烟花晚会。 - 中国語会話例文集
彼女はお祭りで太鼓を叩きます。
她在祭典上打太鼓。 - 中国語会話例文集
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
现在贵公司送来的装置到这里了。 - 中国語会話例文集
お客様の希望が叶うことを期待しています。
我期待着客人您的愿望能实现。 - 中国語会話例文集
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
在座的相关人员大家都辛苦了。 - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて招待を受けます。
恭敬不如从命的接受招待。 - 中国語会話例文集
お待たせして大変申し訳ございません。
抱歉让您就等了。 - 中国語会話例文集
大変高品質で満足しております。
品质非常好,我非常满意。 - 中国語会話例文集
大山田は本日は早退しました。
今天大山田提前下班了。 - 中国語会話例文集
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
我们会重视与每位顾客的关系。 - 中国語会話例文集
一度だまされたお陰で,彼も[学んで]ずっと賢くなった.
上了一次当,他也学得乖多了。 - 白水社 中国語辞典
こちらは姓を李,名前を大剛とおっしゃいます.
这位同志姓李名大刚。 - 白水社 中国語辞典
今し方の思い煩う気持ちがまた彼を抑えた.
适才的烦恼心情又控制了他。 - 白水社 中国語辞典
お許しください,たった今私は言いすぎました.
请原谅,刚才我言重了。 - 白水社 中国語辞典
人を待つとき、多くの人はたいてい何を見ていますか。
等人的时候,大多数人都在看什么呢。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。
我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
想在年末工作有着落了之后读读那本书。 - 中国語会話例文集
本発明において、「Aおよび/またはB」といった言い回しは、(A)、(B)、または(AおよびB)という意味である。
出于本发明的目的,短语“A和 /或B”意味着“(A)、(B)或 (A和 B)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。
请您以货到付款的方式将对象产品发给我。 - 中国語会話例文集
お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。
因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集
毎日をおしゃれに心地よく過ごしたい。
想每天时尚舒适地度过。 - 中国語会話例文集
今すぐにでも貴方にお会いしたいです。
我想现在马上见到你。 - 中国語会話例文集
お客様がそれを写真撮影に使いたいそうです。
客人想把那个用在摄影上。 - 中国語会話例文集
あなたと真面目なお付き合いがしたい。
我想跟你认真交往。 - 中国語会話例文集
あなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。
很抱歉,我让你这么操心。 - 中国語会話例文集
お客様にもご理解いただきたいのですが。
我也想得到客人的理解。 - 中国語会話例文集
できるだけ多くのことを学びたい。
我想尽可能地学习更多的东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |