意味 | 例文 |
「まがつひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7632件
引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。
接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。
为您说明签约时必要的文件和手续的流程。 - 中国語会話例文集
ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。
在用户未执行内容组的选择输入时,仍然显示主页屏幕2000。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。
当用户没有执行内容组的选择输入时,仍然显示主屏幕2000。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?
因为对你的研究非常感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集
あいつら(外部から侵入した泥棒や持ち逃げする人)が金目の物をごっそりと(ひとまとめにまとめて)盗んで逃亡した.
这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典
それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。
那些是竖条纹封面用皮脊柱装订的书。 - 中国語会話例文集
大学で財務諸表について学んだ。
我在大学学习了关于财务报表的知识。 - 中国語会話例文集
大学で財務諸表について学んだ。
我上大学的时候学了财务表。 - 中国語会話例文集
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
今天的听写我只错了一个。 - 中国語会話例文集
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
魔女は一つ目の巨人に姿を変えた。
魔女变成了只有一只眼睛的巨人。 - 中国語会話例文集
600余りの食品について化学分析をした.
化验了六百多个食品 - 白水社 中国語辞典
彼は忙しくて息つく暇もない.
他忙得连缓气的工夫都没有。 - 白水社 中国語辞典
この猫は終日怠けてうつ伏せになっている.
这只猫终日懒惰地伏着。 - 白水社 中国語辞典
毎月月初めに打ち合わせ会を開く.
每月月头儿开个碰头会。 - 白水社 中国語辞典
言い換えると、MIMOタイプAチャネル品質表示(CQI)、MIMOタイプBチャネル品質表示(CQI)、または「通常」のチャネル品質表示(CQI)のどれかを示す値が、動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF2に含まれている。
换句话说,指示 MIMO类型 A信道质量指示 (CQI)、MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”信道质量指示 (CQI)的值包含在动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、MIMOタイプAチャネル品質表示(CQI)、MIMOタイプBチャネル品質表示(CQI)、または「通常」のチャネル品質表示(CQI)のどれかを示す値が、動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF2に含まれている。
换句话说,指示 MIMO类型 A信道质量指示 (CQI)、MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”信道质量指示 (CQI)的值包含在动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
連年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白を迫る.
连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。 - 白水社 中国語辞典
社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。
以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集
畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ!
狗崽子,你怎么可以说话伤人? - 白水社 中国語辞典
文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作って賓客の到着を待つ.
文武百官排班迎候。 - 白水社 中国語辞典
重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している.
重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。 - 白水社 中国語辞典
これにより、図10(d)に示すよう、拡大ライブビュー表示中においてもぶれがなく且つユーザが所望する被写体像が画面中央に表示されたまま画像を表示させ続けることが可能である。
由此,如图 10(d)所示,在放大实时取景显示的过程中也能以如下方式持续显示图像: 没有抖动且在画面中央显示了用户所期望的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前は貧乏で三度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった.
以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。 - 白水社 中国語辞典
王君は冗談を言いすぎてしまい,そのため張君は全く引っ込みがつかなくなってしまった.
小王的玩笑开得过火了,弄得小张十分下不来台。 - 白水社 中国語辞典
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集
是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。
请您下次有机会一定要使用。 - 中国語会話例文集
今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。
今后也请您继续惠顾。 - 中国語会話例文集
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。
感谢您允许我为您送行,希望下次再见。 - 中国語会話例文集
また、図10の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。
根据图 10的列表,如上所述,当余数 POC是 0、4、8或 12时,“400”被发出作为 MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集
その絵を目の前で見るために並ぶ人の列があった。
为了在跟前看到那幅画,人们排着队。 - 中国語会話例文集
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
急需存货的清算。 - 中国語会話例文集
私の妻は6歳年上ですが、非常にかわいいです。
我的妻子比我大六岁,但是很可爱。 - 中国語会話例文集
どのくらいの人がその祭りに参加するのですか。
有多少人参加那个活动呢? - 中国語会話例文集
妻が娘を生んだ日のことを思い出した。
我想起了老婆生下女儿那天的事情。 - 中国語会話例文集
私が周囲に自慢できるとても大切な人です。
你是我能向周围人炫耀的非常重要的人。 - 中国語会話例文集
私の妻がその猫を拾って育てた。
我妻子把那只猫捡来养了。 - 中国語会話例文集
私には25セント硬貨が何枚か必要である。
我需要几枚25美分的硬币。 - 中国語会話例文集
車椅子用のスペースが必要です。
必须有轮椅用的空间。 - 中国語会話例文集
車椅子を置くスペースが必要になるだろう。
我应该会须要放轮椅的空间吧。 - 中国語会話例文集
ある日小さなツバメが街の上空を飛んでいた。
一天,一只小燕子在市街上空飞翔。 - 中国語会話例文集
彼は新居の頭金用の金が必要だ。
他需要新家的首付的钱。 - 中国語会話例文集
私には英語を学ぶ必然性がない。
对于我来说,没有学习英语的必然性。 - 中国語会話例文集
あなたの車のエンジンは調整が必要です。
你的车的引擎有必要进行调整。 - 中国語会話例文集
私は朝食を食べる前に薬を飲む必要がある。
我须要在吃早饭前喝药。 - 中国語会話例文集
私の妻は6歳年上ですが、非常にかわいいです。
虽然我的妻子比我大6岁但是非常可爱。 - 中国語会話例文集
彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。
她责任感强,比别人更加在乎朋友的想法。 - 中国語会話例文集
火球が太平洋上空で爆発した。
火流星在太平洋上空爆炸了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |