意味 | 例文 |
「まがな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29511件
保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。
因为超过了保修期,所以修理是要收费的。 - 中国語会話例文集
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。
感谢您在开店以来的大力支持。 - 中国語会話例文集
電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。
使用低电压的干电池有可能难以运作。 - 中国語会話例文集
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
衷心感谢您的很多有益的建议。 - 中国語会話例文集
好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。
真诚感谢您提出善意的意见。 - 中国語会話例文集
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。
还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集
重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。
因为有重要的联络事宜就与您联络了。 - 中国語会話例文集
屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。
因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。 - 中国語会話例文集
屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。
因为是室外工作,所以请各自做好防寒准备。 - 中国語会話例文集
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
一旦确认你的订单,立即发货。 - 中国語会話例文集
高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。
你在上高中之前早上有睡过头的时候吗? - 中国語会話例文集
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。
我们期待你还回来见我们。 - 中国語会話例文集
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
听说刚出生的小宝宝眼睛还不怎么看得清。 - 中国語会話例文集
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで.
白头偕老白头到老((成語)) - 白水社 中国語辞典
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください.
求上帝保佑爷爷早日恢复健康! - 白水社 中国語辞典
皆さんによい知らせを申します,皆さんによいお知らせがあります.
报告大家一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
主任,この一件は主任が担当されないわけにはまいりませんよ!
主任,这事儿您不能不…管呀! - 白水社 中国語辞典
この馬はあの馬ほど速くない,この馬よりあの馬の方が速い.
这匹马不如那匹马快。 - 白水社 中国語辞典
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
私は歌がうまくない,適当にちょっと歌って調子を合わせましょう.
我唱得不好,随便哼几句点缀一下吧。 - 白水社 中国語辞典
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか?
看你这个样子,是不是被勾了魂了? - 白水社 中国語辞典
北京でさえ雪が降ったんだ,ましてハルビンは言うまでもない.
北京都下雪了,何况哈尔滨? - 白水社 中国語辞典
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典
皆注意して聞きなさい.私がまず本文を1度読みます.
大家用心听。我先把课文读一遍。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアを開けようとしなかったが,また捕まえられることを恐れたのである.
他不敢开门,恐怕又被人捉住。 - 白水社 中国語辞典
試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある.
离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない.
他精打细算过日子,从不拉账。 - 白水社 中国語辞典
文章(書類)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある.
文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。 - 白水社 中国語辞典
同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ.
同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった.
激动的心情久久难以平静。 - 白水社 中国語辞典
頑張って体を鍛えているお陰で,彼の体はますます頑丈になった.
由于坚持锻炼,他的身体越来越强壮。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた.
他把自己所经历的曲折如实地写出来了。 - 白水社 中国語辞典
うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ.
什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。 - 白水社 中国語辞典
何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である.
疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はあまりにも地方なまりが強く,よその土地の人にはわかりにくい.
这个字眼太土,外地人不好懂。 - 白水社 中国語辞典
踏まれてぐちゃぐちゃになった泥の道が,1本遠くまで延びている.
一条被踩得稀烂的泥路伸向远方。 - 白水社 中国語辞典
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで.≒白头到老.
白头偕老((成語)) - 白水社 中国語辞典
この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない.
这个问题只好暂时悬起来。 - 白水社 中国語辞典
教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない.
添置教具的款子还悬空着。 - 白水社 中国語辞典
(夜になるまで一日じゅう忙しくする→)朝から晩まで一日じゅう忙しくする.
他一天忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典
私は眠るつもりがないから,気ままに座っているだけでいいよ.
我也不预备睡觉,随便坐就得了。 - 白水社 中国語辞典
しばらく巻いたがうまくゲートル(で足を縛る→)を巻けなかった.
扎了半天也没有扎好绑腿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、さまざまなシナリオの下では、アップリンクにおいて異なる波形タイプを導入するアクセス端末116、122が有利でありうる。
然而,在各种情况下,有益的是,接入终端 116、122在上行链路上使用不同的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。
纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。 - 中国語会話例文集
今あなたの庭では何の種類の植物が育っていますか?
现在你的院子里种着几种植物? - 中国語会話例文集
あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。
托你的福,我学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |