意味 | 例文 |
「まさつおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12704件
1人のおばあさんがつえを突いて前からやって来た.
一位老太太拄着拐棍从前面走了过来。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?
你爸爸一般几点回来? - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはいつ教師になりましたか。
你的哥哥什么时候成为了老师。 - 中国語会話例文集
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
受够了他一成不变的戏谑。 - 中国語会話例文集
あなたのおばあさんはいつあなたの家に来ますか?
你奶奶什么时候来你家啊? - 中国語会話例文集
その坊やはお母さんにしがみつきました。
那个男孩紧紧地抱住了妈妈。 - 中国語会話例文集
子供たちはお母さんにつきまとって離れない.
孩子们缠着妈妈不放。 - 白水社 中国語辞典
子供はお母さんに抱きついて,行かせまいとしている.
孩子搂抱着妈妈的腰,不让走。 - 白水社 中国語辞典
私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。
我周一到周五不会喝酒。 - 中国語会話例文集
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。
希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集
利率が変更されておりますのでご注意下さい。
利率正在变化,请注意。 - 中国語会話例文集
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。
此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。
此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。
祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。 - 中国語会話例文集
当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。
本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。
我做过妈妈教我做的衣服。 - 中国語会話例文集
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。
我得到妈妈的指导,自己做过衣服。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは何時に起きましたか?
你母亲几点起床了呢? - 中国語会話例文集
お父さんのことを懐かしく思いますか?
你想不想爸爸? - 白水社 中国語辞典
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
很感谢您总是支持我。 - 中国語会話例文集
お客さんからクレームを付けられ困っています。
我被顾客要求赔偿,很烦恼。 - 中国語会話例文集
その車は彼のお父さんによって使われました。
那辆车被他父亲用着。 - 中国語会話例文集
お前さんという人はあまりにも堅物だ.
你这个人太教条。 - 白水社 中国語辞典
私はおやつにいくつかのサンドイッチを食べました。
我吃了几个三明治当零食。 - 中国語会話例文集
当社まで直接おいでくださり注文について相談されたい.
请直接来我公司洽谈订货业务。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのそんな良心が,何の役に立つというのだ.
你那点儿良心,顶屁用? - 白水社 中国語辞典
優しく美しい花子さんとまたお話したいです。
想再次和温柔又美丽的花子小姐说话。 - 中国語会話例文集
差し支えありません,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる.
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。 - 白水社 中国語辞典
席料は350円で、おつまみ付きです。
坐席费是350日元,附赠小吃。 - 中国語会話例文集
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
他不得不帮父亲的忙。 - 中国語会話例文集
彼はお母さんを手伝わなければなりません。
他必须给母亲帮忙。 - 中国語会話例文集
そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。
然后,妈妈的感受也会传达给宝宝的。 - 中国語会話例文集
夕食後お母さんを手伝わなければなりません。
你必须在晚饭后帮妈妈的忙。 - 中国語会話例文集
この天気は寒さがこのまま続かなければよいと思う.
我盼望这天气别往下…冷了。 - 白水社 中国語辞典
お前さん1人で羊をさばくことができるか?
你一个人宰得了羊吗? - 白水社 中国語辞典
本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。
关于这件事,希望您能加以考虑。 - 中国語会話例文集
沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。
冲绳的很多孤岛上都有漂亮的海滨。 - 中国語会話例文集
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。
因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集
あなたは強いお酒を飲んでしまいました。
你不小心喝了劲很大的酒。 - 中国語会話例文集
今まさにすさまじい勢いで前進し発展し続けている.
正在继续迅猛地向前发展。 - 白水社 中国語辞典
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
10日間の出張、お疲れ様でした。
10天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
それはお客様からの質問です。
那是来自客人的提问。 - 中国語会話例文集
お前はお父さんの血肉を分けた忘れ形見だ.
你是你爹的血,你爹的肉,你爹的化身。 - 白水社 中国語辞典
祇園祭は日本三大祭りの一つです。
祇园祭是日本三大节日之一。 - 中国語会話例文集
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。
吃完的泡面,请就那么放在桌子上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |