「ますたしけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ますたしけんの意味・解説 > ますたしけんに関連した中国語例文


「ますたしけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 71



1 2 次へ>

明日、英語の試験があります

我明天有英语考试。 - 中国語会話例文集

私でよろしければご用件を承っておきますが。

如果我可以的话,我来接收您的请求。 - 中国語会話例文集

しければ私の連絡先をお教えします

如果不介意我把我的联络方式告诉您。 - 中国語会話例文集

8月にはたくさん試験があります

我八月有很多考试。 - 中国語会話例文集

今回は試験的に10個発注したいと考えています

这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集

あなた方にその試験の報告書を送ります

我向你们发送那份实验报告。 - 中国語会話例文集

私たちは先にこの試験を実施しようと思います

我们想先实施这个考试。 - 中国語会話例文集

その試験は簡単なので、誰でも合格します

因为那个考试很简单,所以谁都可以合格。 - 中国語会話例文集

その試験は簡単なので、誰でも合格します

因为那个考试很简单,不论是谁都能合格。 - 中国語会話例文集

よろしければ、20分ほどお待ちいただけますでしょうか。

如果可以的话,请等我20分钟左右好吗? - 中国語会話例文集


この授業が終わったら、修了試験があります

这门课结束后有结业考试。 - 中国語会話例文集

あなたの試験の結果が上手く行くことを願っています

我希望你的考试有好结果。 - 中国語会話例文集

この試験を受けたことを覚えてます

还记得参加过这个考试。 - 中国語会話例文集

もう一度入社試験を受けたいと思います

我想再接受一次招聘考试。 - 中国語会話例文集

それとはまた違う試験を受けます

我还要参加和它不一样的考试。 - 中国語会話例文集

試験が終わったので今は落ち着いています

因为考试结束了所以现在舒缓了下来。 - 中国語会話例文集

もし結婚したら子供が欲しいと思っています

我觉得如果结婚了的话就会想要孩子。 - 中国語会話例文集

私の母親の墓は山梨県にあります

我母亲的墓在山梨县。 - 中国語会話例文集

間違いなくその試験に合格すると私は思います

我认为你肯定会在那场考试中合格。 - 中国語会話例文集

新しい形式の試験はいつやりますか。

新形式的考试在什么时候进行? - 中国語会話例文集

この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います

也是为了进入这所大学,我想要努力考试。 - 中国語会話例文集

昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます

祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集

私たちは先にこの試験を実施しようと考えています

我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます

如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集

面接や試験のスケジュールを作っていただけますでしょうか?

能帮我做面试和考试的日程表吗? - 中国語会話例文集

最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます

最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。 - 中国語会話例文集

私達はその計画が予定通り進まないことに少し懸念しています

我们有点担心那个企划不能按预定进行。 - 中国語会話例文集

1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています

我为了每年的健康,一年做一次精密检查。 - 中国語会話例文集

外資系企業への転職を選択肢に入れています

我把外资企业的转行也加入到了选择中。 - 中国語会話例文集

多分このままでは、試験の場合、不正解になります

可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。 - 中国語会話例文集

II.マスタ/スレーブ環境における実施形態

II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

你认为进行这些考试有什么优点吗? - 中国語会話例文集

この資料を作成して1年経過しましたが、同じ問題は発生していますか。

这份资料做成之后过了一年,还发生着同样的问题吗? - 中国語会話例文集

さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります

在各种各样的考试中,有为了防止作弊的特别严苛的制度。 - 中国語会話例文集

試験が終ってもまだ合格発表があるので,彼らもその発表には頭を悩ます

考完了还要发榜,他们也就头痛这个发榜。 - 白水社 中国語辞典

【図11】本実施形態に係るマスク処理の効果を説明するための図である。

图 11是示出根据该实施例的遮蔽处理的效果的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施形態に係るマスク処理の効果を説明するための図である。

图 11是示出根据本实施例的遮蔽处理的效果的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19で示されるもののような代替の例示的な実施形態では、ACK信号1945送信のタイミングは、ACKマスク1940によって制御されることができる。

在诸如图 19中所示的替代的示例性实施例中,ACK掩码 1940可以控制 ACK信号 1945传输的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ブロック815において、マスターセル201のループのロック状態に関しての判断が行われる。

在一个实施例中,在框 815,进行关于在主单元 201中回路的锁定状态的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、比較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の出力とを比較する。

在任何一个实施例中,当未锁定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输出进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/N比を増すために、本発明の実施形態は、ビニングを使用して獲得セット内に低解像度画像を生成する。

为了增加信噪比,本发明的实施例采用了像素合并以产生捕捉集中的低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、ブロック802において、マスターセル201の位相ロックについての判断がなされる。

在框 802,根据本发明的一个实施例,进行关于主单元 201的相位锁定的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】マスター・ブリッジング・デバイスにおける処理の第二の例示的な実施形態の高レベルの送信フローチャートである。

图 21是在主桥接设备处的处理的第二示例实施例的高层流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして提示されたインダクタンスに支配された送信システム内の順方向クロストークを低減するために容量結合を使用する実施形態により、マスタ/スレーブ実施形態に関するさらなる詳細を図4〜10を参照して以下に提示する。

现在将参照图 4-图 10,以使用电容耦合来降低电感主导型传输系统中的正向串扰的实施方式,来展示关于主 -从实施的额外细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある複数の実施形態では、APIマスクビット値[0 0 0 0]は、何れのビットに対してもマスキング機能が適用されないことを示すために使用されることができる。

对于某些实施例,API掩码比特值 [0000]可被用于指示不对任何比特应用掩码功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある複数の実施形態では、マスク機能は、そのAPIビット値が無視されるべきである複数のビット位置を識別するための複数のAPIマスクビット256を利用することによって、実現されることができる。

对于某些实施例,可通过利用 API掩码比特 256标识其 API比特值应被忽略的比特位置来实现掩码功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態ではスレーブ装置はただ1つのマスタ装置と通信を行う(従って、その容量値はそのすべての発信通信に対し一定のままである)ので、図9のブロック図は前の図よりいくぶん簡単である。

图 9的框图比前一图示稍微简单,因为在这一实施方式中从设备仅与一个主设备通信 (因此其电容值对于所有其向外的传输维持不变 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、一実施形態において、ランダムノイズ信号302は、比較器213、214によってランプ信号と比較される前に、図2に示す加算器216、217によってマスターセルの201の所定電圧Vxと足し合わされる。

如上文所提及的,在一个实施例中,图 2的加法器 216和 217将随机噪声信号 302与主单元 201的预定电压 Vx相加,然后通过比较器 213和 214来与斜坡信号进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上から明らかなように、図4の送信機403などのマスタ装置は、較正または構成モードでは、試験信号を順々に各ビット線上に駆動し、最近傍線上のクロストークの大きさを測定してよい。

如从前文中应明晰的那样,主设备,比如图 4中的发送器 403,可以在校准或配置模式中按顺序将测试信号驱动到各个位线上,并测量最近邻线路上的串扰量值; - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、一実施形態において、ランダムノイズ信号は、比較器213及び214によってランプ信号と比較される前に、マスターセル201の所定電圧Vxに足し合わされる。

如上文所提及的,在一个实施例中,将随机噪声信号与主单元 201的预定电压 Vx相加,然后通过比较器 213和 214来与斜坡信号进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS