意味 | 例文 |
「またの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16902件
彼はたまたま隣りに座っている女の子に話しかけた。
他偶然被坐在旁边的女生搭话了。 - 中国語会話例文集
もっと英語を勉強してまた来年の夏にハワイにいくぞ。
我想再学些英语,然后明年的夏天去夏威夷! - 中国語会話例文集
また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。
我还培训公司的指导员们。 - 中国語会話例文集
また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。
我负责公司所属指导员们的培训。 - 中国語会話例文集
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
这周好像因为台风的影响又要下大雨了。 - 中国語会話例文集
この問題については8月にまた話し合いませんか。
有关这个问题我们8月份再商量可以吗? - 中国語会話例文集
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。
但是你又会同样从那个角色中被撤下来吧? - 中国語会話例文集
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
满心期待您下次再来日本。 - 中国語会話例文集
長いこと待っていたのが終わった。またあなたに会えてよかった。
结束了漫长的等待。能再次见到你太好了。 - 中国語会話例文集
私は今日寝すぎたので、私はまた夜更かしをしています。
因为我今天睡过头了,所以我今天又要熬夜了。 - 中国語会話例文集
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。
做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备 - 中国語会話例文集
心臓発作を起こした男の隣にたまたま座ってしまいました。
只是恰巧坐在了犯了心脏病的男人的旁边。 - 中国語会話例文集
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。
等你工作不忙的时候,我们什么时候再见面吧。 - 中国語会話例文集
そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。
那是个特别好的地方,我还想再去。 - 中国語会話例文集
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
再者,我获得了关于那个的紧急情报。 - 中国語会話例文集
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。
他没还给我之前借的钱却又来借钱了。 - 中国語会話例文集
また、私の友達が5人泊まりに来て、たくさん遊んだ。
还有我的5个朋友来留宿好好玩了玩。 - 中国語会話例文集
あなたは、甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか?
你喜欢甜的还是咸的酱油? - 中国語会話例文集
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?
另外,他们是以个人买入那些的吗。 - 中国語会話例文集
また耳鼻科に行くので並んで順番取ってもらっていいですか?
因为还要去耳鼻科所以可以帮我排队取号吗? - 中国語会話例文集
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
以上的事情了解了,发送之后再联络。 - 中国語会話例文集
打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。
商谈日期确定后,我会再和你联系。 - 中国語会話例文集
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。
另外,教科书的正文已经全部解说完了。 - 中国語会話例文集
空は雲が厚く粘板岩または花崗岩の色だった。
天空云层很厚,呈现出板岩或者花岗岩的颜色。 - 中国語会話例文集
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。
下周开始课又开始上了,所以必须回去。 - 中国語会話例文集
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。 - 中国語会話例文集
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。
因为觉得有不明白的地方,所以通过电话告诉你的。 - 中国語会話例文集
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
借的书必须还要还回到原来的位置上去。 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么? - 中国語会話例文集
お問い合わせは電話または電子メールのいずれかでお願いいたします。
请通过电话或者电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。
请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集
今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。
今后还有机会的话还请多多关照。 - 中国語会話例文集
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。
感谢您允许我为您送行,希望下次再见。 - 中国語会話例文集
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。
虽然很遗憾,但是请您下次再使用。 - 中国語会話例文集
電話ミーティングは日本時間の9時または9時30分でいかがですか?
电话会议定在日本时间的9点或9点半怎么样? - 中国語会話例文集
張君がまたもや約束を破ったので王君はとても悲しんだ.
小张又一次背约,小王难过极了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった.
他有一种预感;他又一次背运了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病状は突如悪化し,またしても危篤に陥った.
他病情突然加重,又一次濒危。 - 白水社 中国語辞典
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである.
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの任務を達成し得るしまた達成しなければならない.
我们能够并且必须完成这个任务。 - 白水社 中国語辞典
途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た.
半路上车坏了,我们不得已又回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない.
他不想也不能解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典
このような愚かなことをやるべきでないし,またやることは許されない.
不应该并且也不可以干这种蠢事。 - 白水社 中国語辞典
たった今着替えたばかりであるのに,お前また汚してしまった!
才换了衣服,你又弄脏了! - 白水社 中国語辞典
一定時間をおいてから,またこのニュースを再放送する.
相隔一段时间,又重播这个消息。 - 白水社 中国語辞典
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった.
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |