意味 | 例文 |
「まちだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 561件
しばらくお待ちください,すぐに戻って来ます.
请你稍等片刻,我马上回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は賢いには賢いが,ただ方法が間違っている.
他人倒聪明,就是路道没有走对。 - 白水社 中国語辞典
間違いなく,きっと君の兄さんがやって来たのだ.
没错儿,准是你哥哥来了。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお待ちください,すぐ参りますから.
你且等一下,我马上就来。 - 白水社 中国語辞典
どうぞここで今しばらくお待ちください.
请您在这儿屈尊一会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
仕事をランクづけするのは間違いだ.
把工作分成三六九等是错误的。 - 白水社 中国語辞典
町へ行くついでに辞書を1冊買ってください.
你进城捎带着买本词典。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあってはとそれだけを心配する.
唯恐有失 - 白水社 中国語辞典
私が町に出かけた時は8時半だった.
我上街的时候是八点半。 - 白水社 中国語辞典
この道はどうやら間違っているみたいだ.
这条路好像不对似的。 - 白水社 中国語辞典
どうすれば(そこで)過ちをしないで済むだろうか?
如何斯可以免于过矣? - 白水社 中国語辞典
リューマチにかかって,寒くなると腰がだるくて痛い.
患了风湿病,天一冷就感到腰部酸疼。 - 白水社 中国語辞典
これは全く間違いのない取引だ.
这实在是一件很稳当的买卖。 - 白水社 中国語辞典
恐らくお前は間違っているのではないだろうか!
无乃尔是过于! - 白水社 中国語辞典
過ちはしばしば正しさへの先達である.
错误常常是正确的先导。 - 白水社 中国語辞典
小さい町が日ごとに繁盛しだした.
小镇日渐兴隆起来。 - 白水社 中国語辞典
これは君の間違いだから,もうこれ以上強情を張るな.
这是你的不对,就别硬气了。 - 白水社 中国語辞典
工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.
工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典
過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい.
错误是遮盖不住的,还是说出来好。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお待ちください,すぐに参ります.
请等一等,我这就来。 - 白水社 中国語辞典
天気は今ちょうど寒くなってきたところだ.
天气正在冷下来。 - 白水社 中国語辞典
道を間違えてしまった,皆さん教えてください.
迷了路,请老乡指示。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど図を描いているところだ.
他正在制着图呢。 - 白水社 中国語辞典
君はちょうどその時言い間違ったのだ.
你刚好说左了。 - 白水社 中国語辞典
ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。
现在正在询问中,请稍等一下。 - 中国語会話例文集
小さな町の西側四五里の所は,だだっ広い野原である.
小镇西面四五里,是一片空旷的野地。 - 白水社 中国語辞典
君は間違っているのに,まだどんな弁解の余地があるというのだ.
你输了理,还有什么可辩的。 - 白水社 中国語辞典
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない.
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典
訃報が伝えられ,わが国人民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ.
噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。 - 白水社 中国語辞典
筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている.
下笔千言,离题万里。((成語)) - 白水社 中国語辞典
筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている.
下笔千言,离题万里。((成語)) - 白水社 中国語辞典
斜面は急だし道は滑るし,ちょっと滑ろうものならたちまち遠くまで滑ってしまう.
由于坡陡路滑,一滑就滑出了老远。 - 白水社 中国語辞典
私ときたらいらいらするとだめなんです,いらいらするとたちまち病気になります.
我这个人着不得急,一着急就生病。 - 白水社 中国語辞典
私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。
如果我们英语是错的话,请告诉我们正确的英语。 - 中国語会話例文集
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。
他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。
请山田先生也一起参加。 - 中国語会話例文集
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
‘老虎洞’(トラのほら穴)とは古い横丁のことだ,町の人がなまって読んだのだ.
老虎洞()就是老胡同(),老百姓念白了。 - 白水社 中国語辞典
赤い陽の光が急かすように街を染め出す。
红色太阳的光仿佛催促般给街道染上了颜色。 - 中国語会話例文集
私の中国語は正しいですか間違いですか?
我的中文对还是不对? - 中国語会話例文集
2人の男性が街中をジョギングしています。
两个男性正在街上跑步。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、しばらくお待ち下さい。
非常不好意思,请稍等一下。 - 中国語会話例文集
大平原に新たな街の建設を始めました。
你已经开始建设太平原上的新街了。 - 中国語会話例文集
日本の、雪深い田舎町で生まれ育った。
我在日本积雪深厚的乡下长大。 - 中国語会話例文集
何か間違いがあったら、お許し下さい。
如果有什么错误,还请原谅。 - 中国語会話例文集
この町にいる誰もがその噂を知っています。
这座城市的所有人都知道那个传闻。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |