意味 | 例文 |
「まに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
また、記憶部106には、ユーザ情報管理テーブル106aが含まれている。
此外,存储部 106中包含用户信息管理表 106a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS59の判別結果がYESであれば、そのままステップS43に戻る。
如果步骤 S59的判别结果为“是”,则直接返回至步骤 S43。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、図11等に示したレコードをそのまま記録してもよい。
无需说明,还可以毫无改变地记录图 11等所示的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ステップS61でYESであれば、そのままステップS41に戻る。
另一方面,如果在步骤 S61为“是”,则直接返回到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS123の判別結果がYESであれば、そのままステップS103に戻る。
如果步骤 S123的判别结果为“是”,就仍旧返回步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOシステム200は、TDDまたはFDDまたはCDDとして動作するように構成できる。
picoFLO系统 200可经配置以作为 TDD或 FDD或 CDD操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。
控制部 2还可以具有各种图像处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。
每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集
社長はもう出発されました。;また金曜日にいらしてください。
社长已经出发了。请周五再来。 - 中国語会話例文集
1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。
请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集
お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせください。
请在做出决定后,按下这边的按钮通知我。 - 中国語会話例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。
由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集
あなたに大変迷惑をかけてしまい、申し訳ありません。
给你添了非常大的麻烦,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。
山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。 - 中国語会話例文集
5月10日までに各教育担当者へ送付願います。
拜托请在5月10号之前送给各教育负责人。 - 中国語会話例文集
新しい生活に慣れましたが、友達はいませんでした。
虽然习惯了新的生活,但是没有朋友。 - 中国語会話例文集
依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。
拜托在下周三之前提出委托的证明书。 - 中国語会話例文集
また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。
此外,婚礼的红包金额基本上都是奇数。 - 中国語会話例文集
言い励まして落伍者を出さないように指南されております。
被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。 - 中国語会話例文集
私のページに良い評価を下さいまして、ありがとうございます。
谢谢您给我的网页好评。 - 中国語会話例文集
もし泊めてもらうとすると、あなたがたに迷惑をかけてしまいます。
如果让在这里住,会给你们添麻烦。 - 中国語会話例文集
その後に別の文が続くと整理できず混乱してしまいます。
后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集
毎年のことですが、春節一週間前には、人が少なくなります。
每年都会这样,春节1周前,人越来越少。 - 中国語会話例文集
さっきごはんを食べたのに、もうお腹が空いてしまいました。
刚才明明吃过饭了,却已经肚子饿了。 - 中国語会話例文集
その猫はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。
那只猫很任性,所以决定请他们带回家了。 - 中国語会話例文集
あのう、今晩、家の近くに夜市がありますが、行って見ませんか。
那个,今晚,家附近有夜市,一起去看吧? - 中国語会話例文集
地下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。
在地铁不再拥挤之前,请悠闲地待在家里。 - 中国語会話例文集
中国人が一人と私の家族四人が集まりました。
聚集了1名中国人和我的4名家人。 - 中国語会話例文集
この忙しいときにすみません、明日休ませていただきたいんですが。
这么忙的时候非常抱歉,但明天我想休息。 - 中国語会話例文集
朝市に案内していただきますようよろしくお願い致します。
希望您能带我们去早市。 - 中国語会話例文集
私は貴女を、いっそう自分のものにしたくなってしまいました。
我更想把你变成我的所有物了。 - 中国語会話例文集
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
想快点儿变成老爷爷老奶奶吗? - 中国語会話例文集
この後まだ残っている数量をキャンセルすることにします。
决定要把之后剩下的数量取消掉。 - 中国語会話例文集
その後まだ残っている数量をキャンセルすることにします。
决定要把之后剩下的数量取消掉。 - 中国語会話例文集
4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。
从4月到12月的会议行程决定如下。 - 中国語会話例文集
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
期待什么时候再能一起工作。 - 中国語会話例文集
来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。
我下周的礼拜会不能去了。 - 中国語会話例文集
あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。
你只要放弃一个的话,所有的都会被取消。 - 中国語会話例文集
あなたはこれまでにクジラが海で泳いでいるのを見たことがありますか。
您到现在为止看到过鲸在海里游泳吗? - 中国語会話例文集
8月11日から8月20日まで私たちは夏休みになります。
从8月11日起到8月20日为止我们放暑假。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。
对不起,明天起我们部门放暑假。 - 中国語会話例文集
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集
高校3年の終わりまであの先生に英語を教わりました。
那个老师一直到高中三年结束都在教我英语。 - 中国語会話例文集
見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。
关于估算表提交日,之后再跟您联络。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。
非常抱歉,不能满足您的要求。 - 中国語会話例文集
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
我改变了发型。挑战了短发。 - 中国語会話例文集
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。
我基本上每周末都和我的女儿一起度过。 - 中国語会話例文集
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。
现在和铃木还有山田去吃午饭。 - 中国語会話例文集
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
今天傍晚之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集
彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。
女子雖然住在大都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |