意味 | 例文 |
「まに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
いつまでにそれを発注すればよいか教えてもらえますか?
能告诉我应该在什么时候之前订购那个呢? - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。
我们决定尽快得到客人的反馈。 - 中国語会話例文集
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
我不喜欢按照别人说的那样行动。 - 中国語会話例文集
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
很抱歉我没有及时向你订购纸张。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。
我从这周的星期三到星期五没有待在办事处。 - 中国語会話例文集
発注計画に関して、これからは口を挟まず従います。
有关订货计划,接下来不要插嘴服从安排。 - 中国語会話例文集
そのことは人生の中でとても多くのことにあてはまります。
那个适用于人生中的很多事情。 - 中国語会話例文集
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
我们还没有收到你的传真。 - 中国語会話例文集
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
不,不对。我以前并没有见过您。 - 中国語会話例文集
私たちはますますグローバルな経済に移行している。
我们正在逐步向全球化经济过度。 - 中国語会話例文集
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集
ご参考までに本部のサンプルコードと私の案を添付いたします。
作为参考,附加本部的示例代码和我的提案。 - 中国語会話例文集
7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。
想在7月份之前拿到小票,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。
话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。 - 中国語会話例文集
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。 - 中国語会話例文集
保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?
有没有保存的数据。真的要进行下一步吗? - 中国語会話例文集
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。
最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。 - 中国語会話例文集
学期が終わったので、私は8月27日まで授業はありません。
因为这学期结束了,所以我到8月27号为止都没有课。 - 中国語会話例文集
まず最初に、ロンドンでのオリンピック開催おめでとうございます。
首先,向在伦敦举行奥运会表示祝贺。 - 中国語会話例文集
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。 - 中国語会話例文集
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。
关于我们公司的服务,我来说明一下。 - 中国語会話例文集
私もバスケットボールは好きですがあまり外へプレーしには行きません。
我也喜欢打篮球,但是不怎么去外边玩。 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
私達は以前、よく夜が明けるまで一緒に遊んでいました。
我们以前经常一起玩耍到天亮。 - 中国語会話例文集
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
你知道了卡车为什么会停在家前面了吗? - 中国語会話例文集
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。
我经常不加思考的只说自己想说的话。 - 中国語会話例文集
私はあなたがプランをどうにかまとめてくれると信じています。
我相信你无论如何可以做好方案的总结。 - 中国語会話例文集
このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。
这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
そのときにもらった机を、彼女はまだ使っています。
那个时候拿到的桌子,她现在还在使用。 - 中国語会話例文集
私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。
我打算给你发信息来着的,但是睡着了。 - 中国語会話例文集
あなたのご参考までに、私はそのページのコピーを持っています。
为了供你参考,我拿了那一页的复印件。 - 中国語会話例文集
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。
本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。
等你工作不忙的时候,我们什么时候再见面吧。 - 中国語会話例文集
あなたはこれまでに京都か大阪を訪れたことがありますか。
你至今有去过京都或者大阪吗? - 中国語会話例文集
私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。
我直到60岁还没有去国外旅游过。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。
我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
有新的信息的时候我会再和您联系的。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
私たちはこれまでにこのような景色を見たことがありません。
我们从没见过这般景色。 - 中国語会話例文集
私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。
我们从没见过这样的现象。 - 中国語会話例文集
男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。
我有好几次都在想如果我生来是男孩就好了。 - 中国語会話例文集
英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。
我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |