意味 | 例文 |
「まに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない.
遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。 - 白水社 中国語辞典
門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.
门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典
個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.
个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典
病情は(一日は他の一日より→)日一日とよくなっている.
病情一天好似一天。 - 白水社 中国語辞典
彼女は全工場における(真っ赤な赤旗→)模範労働者になった!
她成了全厂一面鲜艳红旗! - 白水社 中国語辞典
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
ある人は私には腕前がないと歯に衣を着せないで言う.
有人直言不讳地说我没有花头。 - 白水社 中国語辞典
彼女は焼けつくように熱い狂風に向かって,大股で歩いて行った.
她迎着火辣辣的狂风,大步走去了。 - 白水社 中国語辞典
(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台.
交通岛 - 白水社 中国語辞典
我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している.
我们那里经常有交通和山里有联络。 - 白水社 中国語辞典
この子は全く物にならないので,父母(に腹を立てさせる→)は腹を立てた.
这孩子太不成器,叫父母生气。 - 白水社 中国語辞典
限りのある資金だから重点プロジェクトに優先的に回すべきである.
有限资金应该尽着重点项目用。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした.
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。 - 白水社 中国語辞典
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した.
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。 - 白水社 中国語辞典
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた.
解放以前他就在中学里教语文。 - 白水社 中国語辞典
金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.
在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典
子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.
好好地看着孩子,别磕碰它。 - 白水社 中国語辞典
若い2人は誠に仲が良く,本当に一対のオシドリである.
小两口的感情可好了,真是个一对鸳鸯鸟。 - 白水社 中国語辞典
ここに座ると窓越しに教室内の様子がはっきり見える.
坐在这里可以隔着窗户清清楚楚看见课堂里的情景。 - 白水社 中国語辞典
お前のようにぐずぐずしていたら,いつになったらやり終えられるのか?
你这么抠抠搜搜的,什么时候才办完! - 白水社 中国語辞典
字句ばかりを細かく詮索する,やたらに文字面について詮索する.
死抠字眼儿 - 白水社 中国語辞典
川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる.
河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。 - 白水社 中国語辞典
2つの友好都市間のつきあいは日増しに頻繁になっている.
两个友好城市之间的来往日趋频繁。 - 白水社 中国語辞典
敵は日増しに腐敗していき,我々にとって事態が日々好転してきた.
敌人一天天烂下去,我们一天天好起来。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ私どもに代わってお宅様の母上によろしくお伝えください.
请你代我们问你家老太太好。 - 白水社 中国語辞典
老人たちは毎朝夜明けとともに公園に行って運動をする.
老人们每天黎明就到公园去锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ.
要拿出真正有力度的创新之作。 - 白水社 中国語辞典
彼がこれ以上困らせるなら,私が彼に談判に行ってやる.
他再挤对,我就找他练去。 - 白水社 中国語辞典
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない.
要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって!
这有什么了不得的!这么骄傲! - 白水社 中国語辞典
出発しようとする間際になって切符をやっと届けに来た.
临到动身才把车票送来。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く話にならない,勤務時間中に抜け出すなんて.
他真不像话,工作时间溜号了。 - 白水社 中国語辞典
これは先人が我々に伝え残した誠に高価な宝物である.
这是前人留传给我们的无价之宝。 - 白水社 中国語辞典
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典
他人の名をかたり替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
病気にもかからないし不幸にも見舞われない,無病息災である.
没病没灾 - 白水社 中国語辞典
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.
看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典
部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している.
屋子里弥漫着辣涩的旱烟味。 - 白水社 中国語辞典
大難が降りかかったが,彼に助けられて,どうにか死を免れた.
大难当头,蒙他相救,才免一死。 - 白水社 中国語辞典
私はたばこに火をつけて,押し黙って深い思いにふけっていた.
我点燃一支烟,默默地冥想。 - 白水社 中国語辞典
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.
令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典
兄は独りで長い間庭を歩き回ってから,部屋に入った.
哥哥一个人在院子里徘徊了很久,才进屋里去。 - 白水社 中国語辞典
この山はかつて匪賊たちによって何年も根城にされたことがある.
这座山曾经被土匪们盘踞过好多年。 - 白水社 中国語辞典
彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた.
他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。 - 白水社 中国語辞典
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない.
嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。 - 白水社 中国語辞典
技術改革に対する要求が非常に差し迫っている.
改革生产技术的要求十分迫切。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.
这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |