意味 | 例文 |
「まぬけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 82件
のろま,間抜け.
笨货 - 白水社 中国語辞典
間抜けなやつ.
糊涂虫 - 白水社 中国語辞典
彼はまぬけなことをした。
他做了一件蠢事。 - 中国語会話例文集
データが抜けています。
数据有遗漏。 - 中国語会話例文集
君は本当に間抜けだ!
你才糊涂呢! - 白水社 中国語辞典
並外れた間抜け.
双料的蠢材 - 白水社 中国語辞典
あの馬は縄を抜けた.
那匹马褪套儿了。 - 白水社 中国語辞典
こんなまぬけなブログは見たことがない。
沒看過這麼蠢的部落格。 - 中国語会話例文集
ねじが抜け落ちてしまいました。
不小心把螺丝拔下来了。 - 中国語会話例文集
すみません,この路地は通り抜けられますか?—はい,通り抜けられます.
劳驾,这条胡同穿得过去吗?—行,穿得过去。 - 白水社 中国語辞典
ミーティングを抜け出してきます。
溜出会议。 - 中国語会話例文集
彼は全く間抜けなやつだ。
他是个愚蠢透顶的家伙。 - 中国語会話例文集
においがすっかり抜けてしまった.
香味儿都飞了。 - 白水社 中国語辞典
抜け目なく立ち回る,甘い汁を吸う.
取巧图便((成語)) - 白水社 中国語辞典
ふるまいがあか抜けしている.
举止潇洒 - 白水社 中国語辞典
ゴムまりの空気はすっかり抜けた.
皮球的气全泄了。 - 白水社 中国語辞典
少し間抜けな性格です。
我是有点笨笨的性格。 - 中国語会話例文集
君は本当に間抜けもいいとこだ.
你真是糊涂到家了。 - 白水社 中国語辞典
君も本当に間抜けだよ.
你也真是二百五。 - 白水社 中国語辞典
この子供は全く抜け目がない.
这孩子乖觉得很。 - 白水社 中国語辞典
馬が手綱から抜けて逃げた.
马溜了缰了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今会議中で,抜け出せない.
他正在开会,脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私を間抜けだと見なす.
他们拿我做大头。 - 白水社 中国語辞典
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
我在捐赠仪式中提前退席了不好意思。 - 中国語会話例文集
このゴムまりの空気は抜けてしまった.
这个皮球泄了气了。 - 白水社 中国語辞典
この間抜けめ,こんな事さえうまくできない.
你这个笨蛋,连这么个事也做不好。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと油断したので,着物が脱殻機に巻き込まれた.
一不小心,衣服卷入了打稻机。 - 白水社 中国語辞典
私の家はこの森を抜けた所にあります。
我家在穿过这片森林的地方。 - 中国語会話例文集
タイヤの空気が本当に早く抜けてしまった.
车胎里的气撒得真快。 - 白水社 中国語辞典
タイヤの中の空気がスーッと抜けてしまった.
车胎里的空气咝的一下漏掉了。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして全身の力が抜けてしまった.
吓得浑身都酥了。 - 白水社 中国語辞典
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう.
这个场面我来支应。 - 白水社 中国語辞典
山田さんの抜け目なさに、私は溜め息をついた。
对于山田先生/小姐的疏忽,我叹了口气。 - 中国語会話例文集
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
我怎么会这么愚蠢? - 中国語会話例文集
雄のプロングホーンの角は毎年抜け落ちる。
雄性叉角羚的角每年都会脱落。 - 中国語会話例文集
国民は政治的言い抜けにうんざりしている。
国民对政治上逃避责任的话已经感到厌烦。 - 中国語会話例文集
私は今抜け出せない,私は今手を離せない.
我现在不能抽身。 - 白水社 中国語辞典
彼はすきがあればつけ入る,彼は抜け目なく立ち回る.
他见缝儿就钻。 - 白水社 中国語辞典
君は僕よりうんと間抜けで,うんとばかだ!
你比我还糊涂,还浑! - 白水社 中国語辞典
お前ときたら,どうしてそんなに間が抜けているのか!
你看你,怎么这么糊涂呵! - 白水社 中国語辞典
狭くて細い谷を通り抜けねばならない.
要穿过狭长的山谷。 - 白水社 中国語辞典
個人の生活する狭い世界から抜け出す.
走出个人生活的小天地。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.
这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典
お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか?
看你这个样子,是不是被勾了魂了? - 白水社 中国語辞典
彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.
他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ老年に入らないうちに,もう頭がぼけて歯が抜け落ちた.
他还未曾跨入老年,就已经头童齿豁。 - 白水社 中国語辞典
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
他们努力从僵持型事业中拜托出来。 - 中国語会話例文集
お前はこっちに来て何か言うのにびびってるのか、間抜けめ。
你害怕站起来说点什么是吗,笨蛋。 - 中国語会話例文集
プロジェクトが終わって気が抜けたとたん体調を崩してしまった。
项目结束后一放松就生病了。 - 中国語会話例文集
映画撮影はクランクアップするまで誰も気が抜けない。
电影拍摄杀青之前谁也不敢松懈。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |