「まみこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まみこの意味・解説 > まみこに関連した中国語例文


「まみこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 423



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

種も出さないで丸ごと飲み込む.

连核都不吐就囫囵吞下去。 - 白水社 中国語辞典

腐った思想が彼の頭にしみ込んだ.

腐朽的思想浸透了他的脑子。 - 白水社 中国語辞典

取り合いして物を食べる子供は,全く先の見込みがない.

抢嘴的小孩子,太没有出息。 - 白水社 中国語辞典

車にいっぱい積み込んでから,ロープでぎゅっと縛りつける.

装满了车,再用绳煞上。 - 白水社 中国語辞典

今年は種が500斤余る見込みである.

今年可能剩余五百斤种子。 - 白水社 中国語辞典

閻魔庁に踏み込み,地獄の入り口に入った.

踏进了“阎王殿”,进了“鬼门关”。 - 白水社 中国語辞典

君,困ることはないよ,私が助けるから.

你不必作难,我来帮忙。 - 白水社 中国語辞典

指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。

已经完成了指定数据50%的读入。 - 中国語会話例文集

首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。

很顺利将我们的概念加入进计划中去了。 - 中国語会話例文集

冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。

往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集


そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。

那里是被称为初次受雪影响的地区。 - 中国語会話例文集

しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。

但是有几个有希望的研究还是非常有可发展性的。 - 中国語会話例文集

彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。

他的估算错误导致了大量的存货堆积。 - 中国語会話例文集

購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。

取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。

非常抱歉,发送可能会再次延后。 - 中国語会話例文集

今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい.

今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典

ごまかしてその場を切り抜けられると思っているが,そりゃ見込みがないよ!

你想蒙混过关,没门儿! - 白水社 中国語辞典

接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?

不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典

一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない.

一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典

伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した.

传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典

エレクトリック・コマースの導入により約5パーセントの販路拡大が見込まれます。

随着电子商务的引进,预计将会扩大5%的销路。 - 中国語会話例文集

用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。

术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また他の実施形態では、通信システム10がSCデバイスのみを含み、このために制御PHY変調はSCモードのみに制限される。

在又一个实施方式中,通信系统 10包括仅 SC设备,并且控制 PHY调制相应地仅限于 SC模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ505で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。

在步骤 505,多媒体内容文件可用于读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。

在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。

服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。

因为是基于概率所以市场时机把握是有风险的。 - 中国語会話例文集

山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。

听说山田先生的公司建造了铝工厂。 - 中国語会話例文集

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。 - 中国語会話例文集

太陽は山にもたれかかるようにして沈み,黄河は大海に向かって流れ行く.

白日依山尽,黄河入海流。 - 白水社 中国語辞典

その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ.

这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。 - 白水社 中国語辞典

車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.

车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど購入した品物を積み込んで輸送するところだ.

他们正在装运购买的东西。 - 白水社 中国語辞典

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。

接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

下記のお振込み口座に、お手数ですが本日中にご送金頂けますようお願いします。

麻烦请您在今天之内汇款到下述银行账户。 - 中国語会話例文集

瞬く間に,山川・田畑と野原の全部が白く煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた.

霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。 - 白水社 中国語辞典

『淮南子』の記載は基本的に先秦諸子の材料をそのまま踏襲採用した.

《淮南子》的记载基本上袭取先秦诸子的资料。 - 白水社 中国語辞典

人を導いて誤った道とは違う向こう側へ渡らせる,誤った道に踏み込まないように人を導く.

引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典

さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

另外,结合本文中所揭示的方面而描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接以硬件、以由处理器执行的软件模块,或以两者的组合来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

此外,结合本文所公开的各个方案描述的方法或算法的步骤和 /或动作可以直接包含在硬件中、由处理器执行的软件模块中,或者二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

此外,结合本文公开的各个方面所描述的方法或算法的步骤和 /或操作可以直接体现在硬件、由处理器执行的软件模块或这二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UE310によって取得された合計信号は、フェムト・セルからの干渉を含み、これが、マクロ・セルの獲得を阻止する。

相应地,UE 310所获得的总信号可包括来自该毫微微蜂窝小区的干扰,其妨碍捕获该宏蜂窝小区。 - 中国語 特許翻訳例文集

材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。

如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。 - 中国語会話例文集

文書の一部の参照によるいかなる組み込みもまた、その部分内で参照される語または変数の定義を組み込むようにも理解されるものであり、そのような定義は、その文書、ならびに、組み込まれた部分において参照されたいかなる図における、他の場所で現れる。

通过引用文献的一部分而进行的任何并入还应理解为并入有在所述部分内引用的术语或变数的定义 (其中此类定义在所述文献中的别处出现 ),以及在并入的部分中引用的任何图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ELVファイル507が番組の終了の前に完全に読み込まれている場合、利用可能であるならば他のELVファイルが読み込まれるか、または動作はエンハンスメント層無しでベース層のみのデコーディングを行う。

如果 ELV文件 507在节目末尾之前被完全读取,则或者另一ELV文件被读取 (如果可得的话 ),或者操作可以前进以仅对基本层进行解码 (无增强 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、反射光は結像用レンズ58にて結像され、CCDイメージセンサ59によって画像が読み込まれる。

图像形成透镜 58聚焦反射光,CCD图像传感器 59读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。

图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造; - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。

在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ625で、一または複数のチャンクストラクチャフィールドから<wave format>チャンクを読み込む。

在步骤 625,通过一个或多个组块构成字段读取 <wave format="">组块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は幅広い範囲の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示している。

图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS