意味 | 例文 |
「まよい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4065件
通帳に記帳してきました。
我做了存折的记录。 - 中国語会話例文集
まだここにいても良いですか?
我还能待在这里吗? - 中国語会話例文集
最近は泳いでいません。
我最近没有游泳。 - 中国語会話例文集
いろんな意味で覚えていますよ。
一直记着很多的意思呢。 - 中国語会話例文集
そこで泳いでいましたか?
在这里游泳了吗? - 中国語会話例文集
一緒にそこまで行ってみようよ。
一起去那里看看吧。 - 中国語会話例文集
私は川を泳いで渡れません。
我不能游到河对面。 - 中国語会話例文集
良い質問を期待しています。
期待着好的问题。 - 中国語会話例文集
良い思い出になるよう祈ります。
愿你有一个美好的回忆。 - 中国語会話例文集
良い休憩場所はありますか?
有适合休息的地方吗。 - 中国語会話例文集
私は二日酔いかもしれません。
我可能会宿醉。 - 中国語会話例文集
明日は良い日になりますように。
祝你明天过得愉快! - 中国語会話例文集
あなたが強いと思ってます。
我觉得你很强。 - 中国語会話例文集
あなたが特に強いと思ってます。
我认为你很强。 - 中国語会話例文集
それは良い経験になりました。
那个是非常好的经历。 - 中国語会話例文集
良い練習ができましたか?
你好好练习了吗? - 中国語会話例文集
それはそれで良いと思います。
我觉得那个就那样就好。 - 中国語会話例文集
それを良い意味に取ります。
我将那个理解为好意。 - 中国語会話例文集
これを何処にしまえば良いですか?
我把这个放回哪里好呢? - 中国語会話例文集
良い仕事は見つかりましたか?
找到好的工作了吗? - 中国語会話例文集
逃げても良いことはありません。
即便逃避也不会有好事。 - 中国語会話例文集
いくら私でも怒りますよ?
无论怎么我都会生气啊 - 中国語会話例文集
あなたは良いにおいがします。
你有股好闻的味道。 - 中国語会話例文集
いつでも応援してますよ。
会一直支持你的哦。 - 中国語会話例文集
通帳は後日郵送します。
存折之后会邮寄。 - 中国語会話例文集
とても良い案だと思います。
我认为是非常好的提案。 - 中国語会話例文集
御社の良い回答を期待します。
期待着贵社的好消息。 - 中国語会話例文集
彼はあまり良い首相ではない。
他不是一个很好的首相。 - 中国語会話例文集
強いチームに入りました。
我进入了强劲的队伍。 - 中国語会話例文集
専門学校に通いました。
我上了技校。 - 中国語会話例文集
美容専門学校に通いました。
我上了美容学校。 - 中国語会話例文集
それは良い思い出になりました。
那个是非常好的回忆。 - 中国語会話例文集
学校に通い続けています。
我会继续上学。 - 中国語会話例文集
彼のことを強いと感じます。
我感到他很强。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで3度長江を泳いだ.
他曾经三次畅游长江。 - 白水社 中国語辞典
酔いがまだ十分にさめていない.
酒还没有完全醒。 - 白水社 中国語辞典
強い光が人の目をまぶしくさせる.
炫眼目 - 白水社 中国語辞典
この場合、電話コネクタ35およびLPF34を省略してもよい。 また、HPF32を省略し、バイパスしてもよい。
在这种情况下,可以省略电话连接器 35、LPF34,可以省略和旁路 HPF32。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばシーケンスaは、長さ128のシーケンスであってよい(またはその他の適切な長さであってよい)。
例如,序列 a可以为长度 -128序列 (或是一些其他合适的长度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。
此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
(彼の成績はこれまでこんなによいことはなかった→)彼は初めてこんなによい成績を取った.
他的成绩从来没有这么好过。 - 白水社 中国語辞典
いつ結婚式を挙げるのか?よい日を選んだか?—もう既にちゃんとよい日を決めました.
什么时候办喜事?择了吗?—已经择好了日子了。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、図11等に示したレコードをそのまま記録してもよい。
无需说明,还可以毫无改变地记录图 11等所示的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。
控制部 2还可以具有各种图像处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつまでにそれを発注すればよいか教えてもらえますか?
能告诉我应该在什么时候之前订购那个呢? - 中国語会話例文集
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい.
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。 - 白水社 中国語辞典
彼は両手を広げたまま何をしてよいかわからなかった.
他挓挲着两只手不知道干什么好。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった.
她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。 - 白水社 中国語辞典
今のままで十分可愛いですよ。
现在这样就十分可爱哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |