意味 | 例文 |
「まよこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23719件
このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.
这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典
この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない.
这个问题这么解决不大理想。 - 白水社 中国語辞典
彼はうそまでつくことを知っているよ(そんなことまでするとは思っても見なかった).
他还会扯谎呢。 - 白水社 中国語辞典
まげてご就任くだされば,この上なくよろしいことと存じます.
要是您肯屈就,那是太好了。 - 白水社 中国語辞典
このどんよりした雪の日に,この不安はますます激しくなった.
在阴沉的雪天里,这不安愈加强烈了。 - 白水社 中国語辞典
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
衷心感谢您这次的预约。 - 中国語会話例文集
皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
为大家的日益健康表示祝福。 - 中国語会話例文集
よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ!
这种事亏你做得出来,说出去多难听! - 白水社 中国語辞典
このホテルは、今まで泊まった中で1番良い。
这家酒店是至今住过的最好的。 - 中国語会話例文集
このまま彼と付き合っていいのか迷っている。
我很困惑跟他这样交往下去好不好。 - 中国語会話例文集
彼は今日から日曜日までこの町にいます。
他从今天到星期一在这个城市。 - 中国語会話例文集
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
至今为止你读过英语报纸吗? - 中国語会話例文集
マニュアルの細かいところまでしっかり読んで下さい。
请仔细阅读说明书。 - 中国語会話例文集
花子はまだこの本を読んでいません。
花子还没看这本书。 - 中国語会話例文集
この本はたくさんの子供達に読まれています。
有很多孩子在读这本书。 - 中国語会話例文集
この飛行機はニューヨークまで行きますか?
这架飞机去纽约吗? - 中国語会話例文集
私は今月これらの本を読まなければなりません。
我这个月必须要这些书。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
子供は私が食事するよう呼ぶのをまだ待っている!
孩子还等着我招唤他吃饭呢! - 白水社 中国語辞典
私はここで私が間違っていることによく気づく。
我在这里清楚的发现了我的错误。 - 中国語会話例文集
この車の良いところは燃費の良いところです。
这辆车的优点是省油。 - 中国語会話例文集
今(このところ)ちょうど忙しいところなんだよ.
这阵儿正忙呢。 - 白水社 中国語辞典
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。 - 中国語会話例文集
この数値は0より大きい必要があります。
这个数值需要比0大。 - 中国語会話例文集
最近はよく広告の本を読んでいます。
最近常常翻阅广告的书。 - 中国語会話例文集
それは、かっこよく、良い音がします。
那个能发出很酷的,很好听的声音。 - 中国語会話例文集
太陽のようにどこまでも光り続けたい。
想像太阳那样在任何地方都能不断发光。 - 中国語会話例文集
私達はこのような欲望に打ち勝たなければなりません。
我们必须战胜这样的欲望。 - 中国語会話例文集
出産費貸付制度を利用することもできますよ。
也可以利用剩余贷款制度哦。 - 中国語会話例文集
これを採用するかは、他の人の意見によります。
根据别人的意见决定要不要采用这个。 - 中国語会話例文集
あなたはそこに立ち寄って何か買えますよ。
你可以在那儿停下来买点什么。 - 中国語会話例文集
最近はよく広告の本を読んでいます。
最近经常读广告的书。 - 中国語会話例文集
これの手配が当初の予定より遅れています。
这个的安排比最初计划晚了。 - 中国語会話例文集
これの手配が予定より遅れています。
这个的安排比计划晚了。 - 中国語会話例文集
酔っていたので、昨日のことはよく覚えていません。
因为喝醉了,不太记得昨天的事情。 - 中国語会話例文集
この資料はいつまでに用意すればよいですか。
应该在什么时候之前准备好这份资料呢? - 中国語会話例文集
開始段階では,このような物まねは必要なのだ.
在开始阶段,这种仿效是必要的。 - 白水社 中国語辞典
浮き草のようにあちらこちら漂う,行方が定まらない.≒萍踪不定.
萍踪浪迹((成語)) - 白水社 中国語辞典
正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.
发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典
この小説はとてもよい,私は最近また一度読んだ.
这部小说很好,我最近又看了一遍。 - 白水社 中国語辞典
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。 - 中国語会話例文集
よく勉強するように子供を励ます。
鼓励孩子好好学习。 - 中国語会話例文集
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
希望他的病能尽快好起来。 - 中国語会話例文集
副作用のリスクは高用量によって高まる。
副作用的风险因高剂量而提高。 - 中国語会話例文集
盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。
好像盛大地举办了,祝贺你。 - 中国語会話例文集
うちの息子がよちよち歩きを始めました。
我家的儿子摇摇晃晃地开始走路了。 - 中国語会話例文集
少し旧式だが,まあよい着物といえよう.
虽然旧式一点,可是不失为一件好衣裳。 - 白水社 中国語辞典
今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。
今后像这样的内容,请您严加注意。 - 中国語会話例文集
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。
这次得到殊荣,发自内心的开心。 - 中国語会話例文集
学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた.
学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |