意味 | 例文 |
「まんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45547件
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
很感谢您今天能为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
気候が寒くなり,凍えて指の感覚まで少しなくなってきた.
气候变冷,冻得人手指都有点发麻。 - 白水社 中国語辞典
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
アヒルを追いやって木に止まらせる—とてもできない相談だ.
赶鸭子上架—办不到。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
我々の社会的地位は以前とはまるで比較できない.
我们的社会地位跟过去简直不能比较。 - 白水社 中国語辞典
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.
他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典
最後の1ページまで行かないうちに,油が尽き,ランプが消えた.
没有读到最后一页,油尽了,灯灭了。 - 白水社 中国語辞典
君は身の程をわきまえて,人をいじめるのもほどほどにしろ.
你放明白点,别欺人过甚。 - 白水社 中国語辞典
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい.
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.
说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典
彼は骨身を惜しまず勉強するので,成績は比較的よい.
因为他学习刻苦,所以成绩比较好。 - 白水社 中国語辞典
目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない.
眼前我们还抽不出人来支援你们。 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.
我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典
最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。
首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんと鈴木さんに心から感謝している。
我从心里感谢山田和铃木。 - 中国語会話例文集
お酒を飲んで車を運転するのはとても危険だ。
喝酒开车是非常危险的。 - 中国語会話例文集
お前さんはなんと官僚的なことか!
看你多官僚呀! - 白水社 中国語辞典
全くついてない,出がけにこんな嫌な天気になるなんて!
真晦气,出门赶上这鬼天气! - 白水社 中国語辞典
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.
这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典
彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.
他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典
皆は天安門の前で記念のために写真を撮る.
大家在天安门前摄影留念。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.
每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
マントーがかちんかちんになって,かみ切れない.
馒头硬棒了,咬不动。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。
法院判处了对专利侵害的15万日元罚款。 - 中国語会話例文集
現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。
现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。 - 中国語会話例文集
もういいよ!あれあれ,お前さんときたら,本当に頑固なんだから!
得啦!唉呀,你这个人,真是顽固唉! - 白水社 中国語辞典
我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ.
我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典
なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い.
简直难以置信他竟能写出这样的文章来。 - 白水社 中国語辞典
この再帰的適用については、以下のステップ4.4に、また所望の任意の再帰性の深さまでなど、さらに適用することができる。
递归应用还可进一步地应用于以下的步骤 4.4等等,直至任意所需递归深度。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフォールトトレラント平均の計算持続時間CDは、オフラインで算出されることができて、静的遅延として含まれることができる。
该容错平均值的计算持续时间 CD能离线地计算并把其用作为静态延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されている。
提供先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に低減させることができる。
由此,能够适当降低图像信号中包含的随机噪声的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】従来技術のQPSK送信機または16値QAM送信機に対する一般的な方式を示す図である。
图 5示出用于现有技术 QPSK或 16-QAM传送器的通用方案; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、期間221にて、タイミング生成部16は、書き込み許可信号wen_rdのパルスを生成する。
首先,在时段 221期间,定时产生单元 16产生写入使能信号 wen_rd的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。
“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时候或者使用不同写法的时候。 - 中国語会話例文集
先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか?
上周周五我给您发了邮件,您参加的可能性不太大吗? - 中国語会話例文集
私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストランで夕食を食べます。
我们住在农村,有时在城市的餐厅吃晚餐。 - 中国語会話例文集
フェスティンガーの認知的不協和理論は、毎日毎日全ての人に起きていることである。
所谓费斯廷格的认知失调理论便是每天所有人都会出现的现象。 - 中国語会話例文集
去年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。
我从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集
実際原価計算では、基準を「実績を測るための尺度として」使用することができます。
在实际成本会计中可以使用“实际测量的尺度”为基准。 - 中国語会話例文集
もし離職票を持っていなければ、失業給付金を受け取ることができません。
如果没有离职证明的话就不能领取失业补助金。 - 中国語会話例文集
少量多品種に対応し、一品物を短期納期で供給しています。
应对量少品种多,一种商品以短期交货来提供。 - 中国語会話例文集
彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使用していました。
她使用电气生理学的方法研究神经机能。 - 中国語会話例文集
あなたが日本語を話さないと、仕事もできないし、子供を育てることができません。
你不说日语的话,就不能工作,也不能教育孩子。 - 中国語会話例文集
着物は長い歴史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です。
和服在长久的历史中传承,被世界誉为是「日本的传统文化」。 - 中国語会話例文集
修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。
修理完成后,请在拿到产品的同时交还替代机。 - 中国語会話例文集
履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。
通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |