意味 | 例文 |
「まんごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14977件
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。
关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
まずは同梱の部品がすべて揃っていることをご確認下さい。
首先请确认所有的零件是否齐全。 - 中国語会話例文集
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。
把估价单的详细内容付在附件里通知您。 - 中国語会話例文集
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。
将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。
开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集
品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。
因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。
关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集
感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。
带着感谢之情为您提供非常便宜的价格。 - 中国語会話例文集
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集
不具合の発生したそもそもの要因は人的ミスでございました。
故障从一开始就是由于人为失误而产生的。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした.
只用一年,他就学会中文了。 - 白水社 中国語辞典
どんな旗印を掲げても,大衆の目をごまかすことはできない.
不管打着什么旗号,都瞒不过群众的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
ご光臨いただきさえすれば,私どもは心から歓迎します.
只要您赏光,我们是非常欢迎的。 - 白水社 中国語辞典
マルチチャネル信号を構成する複数のチャネル信号から、符号化のための基準信号、基準信号に対する各チャネル信号の位相差、基準信号に対する各チャネル信号の大きさの比率である利得値、及び位相差と利得値とを基準信号に適用して、予測されたチャネル信号と実際チャネル信号との誤差に該当する残差信号を符号化して復号化する。
增益,所述增益是多路信道信号中的每个与参考信号的比值; 残余信号,所述残余信号是实际的信道信号和通过将相位差和增益应用到参考信号而预测的信道信号之间的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨晩、彼を食事に招いて、合格祝いをしました。
昨天,请他吃饭,庆祝了及格。 - 中国語会話例文集
鹿児島の文通相手に会いに行きました。
我去见了鹿儿岛的笔友。 - 中国語会話例文集
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
我认为你肯定会在那场考试中合格。 - 中国語会話例文集
誤解を招く表現をしました。
我用了会招人误解的表达方式。 - 中国語会話例文集
その子供は信号が青になるまで待った。
那个孩子一直等到信号灯变绿。 - 中国語会話例文集
朝8時40分に車で仕事に行きます。
我早上八点四十分开车去上班。 - 中国語会話例文集
算数や国語の基礎を学びます。
我要学习算数和语文的基础。 - 中国語会話例文集
キャシーは毎日英語を勉強します。
凯西每天都学习英语。 - 中国語会話例文集
あなたは間違えた番号にかけていると思います。
我想你打错号码了。 - 中国語会話例文集
毎日10個の新しい単語を学習することにしました。
我决定每天学习十个新的单词。 - 中国語会話例文集
凄い年を取った様に今感じます。
深刻的感觉到已经上年纪了。 - 中国語会話例文集
私は英語を今勉強しています。
我现在正在学英语。 - 中国語会話例文集
私は英語を勉強するのを心待ちにしています。
我满心期待着学习英语。 - 中国語会話例文集
そのパソコンは全く動かなくなりました。
那台电脑完全不运作了。 - 中国語会話例文集
私の仕事が週末までキャンセルになった。
我到周末为止的工作都取消了。 - 中国語会話例文集
私の仕事が週末まで延期になった。
我的工作被延长到了周末。 - 中国語会話例文集
緊急で山形に仕事に行きました。
我因为紧急情况而去山形工作了。 - 中国語会話例文集
今日から大学で韓国語を学び始めました。
我从今天开始在大学学习韩语。 - 中国語会話例文集
ハングル語講座を毎日聞いています。
每天都在听韩语的讲座。 - 中国語会話例文集
先週末、英語の宿題をしました。
我上周末做了英语的作业。 - 中国語会話例文集
彼らは英語を毎日勉強すべきだと思います。
我觉得他们应该每天学习英语。 - 中国語会話例文集
本性は変え難い,三つ子の魂百までも.
秉性难移((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は権勢の前で剛直でありまた気骨がある.
他在权势面前强项而有骨气。 - 白水社 中国語辞典
研究の仕事が始まって間もなく挫折した.
研究工作刚开始不久就夭折了。 - 白水社 中国語辞典
6. 前記復号手段は、前記部分情報に埋め込まれた前記埋込情報のエンコード位置を誤り訂正符号として使用する誤り訂正を行い、または抽出した複数の前記部分情報について得られた前記符号語シーケンスを誤り訂正符号として使用する誤り訂正を行い、符号語を推定する、請求項4または5に記載の埋込情報検出装置。
6.根据权利要求 4的装置,其中该译码单元通过进行使用嵌入该部分信息中的嵌入信息的编码位置作为纠错码的纠错和使用为各部分信息片段获取的码字序列作为纠错码的纠错之一,来估计码字。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、LDPC復号部11は制御信号をLDPC出力バッファ12に出力する。
LDPC解码单元 11输出控制信号到LDPC输出缓存器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、使用者ごとの所要時間T2の目安が求まる。
由此,求出每个使用者的所需时间 T2的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?
在德国过了有意义的研究生活了吗? - 中国語会話例文集
今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。
这次非常感谢你的帮忙。 - 中国語会話例文集
先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。
谢谢您前些日子送的精美的明信片套装。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
谢谢您休假的时候还给我回信。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |