意味 | 例文 |
「まんじり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22926件
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
返事が遅くなり申し訳ありません。
回答晚了,很抱歉。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳ありません。
对不起回复晚了。 - 中国語会話例文集
上記の見積もり金額は確定ではありません。
上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集
今日は近所で夏祭りがありました。
今天在附近有夏天的庙会。 - 中国語会話例文集
あなたより色よいご返事をお待ちしております。
我等着你令人满意的回复。 - 中国語会話例文集
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集
折り返しご返事賜わりたく希望致します.
见信回音为盼。 - 白水社 中国語辞典
そこまで車で2時間かかりました。
到那里开车花了两个小时。 - 中国語会話例文集
車で名古屋までどのくらい時間がかかりますか。
开车去名古屋要花多长时间? - 中国語会話例文集
そのバスは新宿に停まりますか?
那辆公交车在新宿停车吗? - 中国語会話例文集
今週末は妻が待っている自宅に帰ります。
这周末我要回有妻子在等我的自己家。 - 中国語会話例文集
あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?
你之前有爬过富士山吗? - 中国語会話例文集
今月末から私の仕事が始まります。
这个月末开始我要开始工作了。 - 中国語会話例文集
短い間でしたが、今までありがとうございました。
虽然只是很短的时间,至今都很感谢。 - 中国語会話例文集
予約受付は3日前の17時00分までになります。
预约的受理是到三天前的17点00分为止。 - 中国語会話例文集
暇な時に2人でゆっくりよもやま話をしましょう.
有空咱俩聊聊天。 - 白水社 中国語辞典
外国からの賓客にはアメリカ人がおり,日本人がおり,また同じくフランス人もいる.
外宾中有美国人,有日本人,也有法国人。 - 白水社 中国語辞典
その通り、全く理不尽だ。
没错,完全就是不讲理。 - 中国語会話例文集
今がリンゴの摘み取りの時期だ.
现在可以采摘苹果了。 - 白水社 中国語辞典
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.
产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
自分の能力に自信を持てるようになりました。
我对自己的能力变得有自信了。 - 中国語会話例文集
借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。
借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集
マネジメントの効率
管理的效率 - 中国語会話例文集
神様は理不尽だ。
神是不讲道理的。 - 中国語会話例文集
満場の人が起立する.
全场起立。 - 白水社 中国語辞典
乗換を待つ時間.
中转停留时间 - 白水社 中国語辞典
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
我的叔叔登过好几次富士山。 - 中国語会話例文集
近日中に通常の営業時間に戻ります。
最近几天会恢复常规营业时间。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集
彼女はジョンとジェーンの間に座りました。
他坐在约翰和简中间。 - 中国語会話例文集
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
我的叔叔爬过好几次富士山。 - 中国語会話例文集
彼女のこの身じまいはたいへん目障りである.
她这身打扮很扎眼。 - 白水社 中国語辞典
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机。 - 中国語会話例文集
このような虚無感を感じたことはありません。
我从未感受到过这样的空虚感。 - 中国語会話例文集
ジョンは彼女に電話をかけなければなりません。
约翰必须给她打电话。 - 中国語会話例文集
それを行うのに十分な時間がありません。
我足够的时间来做那个。 - 中国語会話例文集
三年間同じ先生に教わりました。
3年受教于同一个老师。 - 中国語会話例文集
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
労働関係調整法をご存じありませんか。
您知道劳动关系调整法吗? - 中国語会話例文集
ジョンは彼女が新しい先生だと知りません。
约翰不知道她是新老师。 - 中国語会話例文集
自分の国の歴史すら十分に知りません。
我连自己国家的历史都不是很清楚。 - 中国語会話例文集
あっ!おじいさん,あんたまた乗り遅れたよ.
啊呀!爷爷,你又漏乘了。 - 白水社 中国語辞典
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集
あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。
虽然不是很有名的公园,但是有很多日本的游客来。 - 中国語会話例文集
彼女は30人余りの赤ん坊を取り上げた.
她接生了三十多个婴儿。 - 白水社 中国語辞典
シフトの開始時間および終了時間は変わりますが、実働時間に変更はなく、つまり給与は変わりません。
虽然轮班开始的时间和结束的时间会有改变,但实际上工作时间的长度不会变,也就是说工资不会变。 - 中国語会話例文集
日本人が皆好まない食べ物はありますか?
有日本人都不喜欢的食物吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |