意味 | 例文 |
「まんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47443件
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典
3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。
请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。
对她能同时解决几个问题而感到佩服。 - 中国語会話例文集
新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。
新任部长的话里提到了很多重要的问题。 - 中国語会話例文集
環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。
作为环境保护行动的一项活动,把空调的温度提高1度。 - 中国語会話例文集
登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。
不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。 - 中国語会話例文集
彼はその茶わんを机の上でこまのようにくるくると回転させた.
他把那个碗在桌子上陀螺一样转了几个圈儿。 - 白水社 中国語辞典
少年先鋒隊員の行なう礼(5本の指をそろえた右のてのひらを前に向けて頭の上に挙げる).
队礼 - 白水社 中国語辞典
皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.
我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。
学到了语言、表现的困难性和重要性。 - 中国語会話例文集
上記の情報は間違っていると断定できます。
可以断定上述的信息错了。 - 中国語会話例文集
毎週火曜日に自分の部屋を掃除します。
每周二打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
今週末はどのように過ごしますか?
你这周末怎么过啊? - 中国語会話例文集
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
我把那个发送给日本的客人吧? - 中国語会話例文集
その番組は、毎週日曜日に放映しています。
那个节目每周日播出。 - 中国語会話例文集
今でも、当時の友人たちと野球をします。
我现在也跟当时的朋友们打着棒球。 - 中国語会話例文集
日本の何という歌を学びましたか?
学习了日本的什么歌? - 中国語会話例文集
今の方法を改善する必要があります。
有必要改善一下现在的方法。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
メールマガジンへのご登録ありがとうございます。
感谢您注册邮件杂志。 - 中国語会話例文集
その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.
这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典
腰を曲げてオンドルの上にうずくまっている.
罗锅着腰蹲在炕上。 - 白水社 中国語辞典
応接間には,賓客が雲のように集まる.
客厅里,宾客云集。 - 白水社 中国語辞典
変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。
化名作品的保护期间一般是在作品发表后的50年。 - 中国語会話例文集
この商品は山陰地方限定の商品となっています。
这个商品是山阴地区的限定商品。 - 中国語会話例文集
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関).
人民委员会 - 白水社 中国語辞典
毎晩日本語の勉強ですか。
每晚都学习日语吗。 - 中国語会話例文集
彼の通勤時間は車で5分だ。
他上班开车要5分钟。 - 中国語会話例文集
その合計金額は2万円です。
能够合计金额是2万日元。 - 中国語会話例文集
山田さんの講演を聴いた。
听了山田先生的演讲。 - 中国語会話例文集
賞金の100万円をゲットした。
我得到了100万日元的奖金。 - 中国語会話例文集
慢性腎炎のため休暇を取る.
为慢性肾炎而病休。 - 白水社 中国語辞典
結婚前の身体検査を受ける.
接受婚前检查 - 白水社 中国語辞典
排水量1万トンの汽船.
排水量一万吨的轮船 - 白水社 中国語辞典
(商品代金の)前金払い.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。
至今为止我的上司之中没有那样的人。 - 中国語会話例文集
私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。
我的兄弟从上个星期五开始在北海道。 - 中国語会話例文集
科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。
随着科学的进步,人类身体能力的极限正在逐渐提高。 - 中国語会話例文集
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
这个班以山田为中心凝聚的很好。 - 中国語会話例文集
子供たちのピアノと先生の伴奏を聴くのを楽しんでいます。
我很喜欢听孩子们弹的钢琴和老师的伴奏。 - 中国語会話例文集
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.
上访告状 - 白水社 中国語辞典
遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた.
揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典
従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。
会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集
早くなりましたが、まだ違和感があるため、どこまでの反応が必要か検討の上、当社から連絡いたします。
虽然提前了,但因为还是不太自然,所以本公司会对需要何种程度的反应进行商讨,之后进行联络。 - 中国語会話例文集
このデータは、例えば、1または複数の無線通信信号でありうる。
例如,数据可以是一个或多个无线通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?
可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集
この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。
证明这个居民票的副本和原件没有差异。 - 中国語会話例文集
このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。
像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。 - 中国語会話例文集
彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.
他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は非常に親密で,まるで本当の兄弟のようだ.
他俩亲密无间,好像亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |