意味 | 例文 |
「まんもく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19039件
玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。
在玩具展销会上出展能够更多地与海外法人客户进行接触。 - 中国語会話例文集
班があまりにも大きいと,力が分散され,仕事に遅れることがあまりにも多い.
组太大,力量分散,误工太多。 - 白水社 中国語辞典
私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。
我们会确认。并且如果有什么疑问的话会通知您。 - 中国語会話例文集
何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。
请务必理解,今后也请协助提高品质。 - 中国語会話例文集
このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?
这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗? - 中国語会話例文集
端まで見渡すことができない,一目で見渡せない,(海・草原などが)どこまでも続く.
望不到头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
想快点儿变成老爷爷老奶奶吗? - 中国語会話例文集
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。 - 中国語会話例文集
フランスの植民者はほしいままにモロッコ人民を殺戮した.
法国殖民者大肆屠杀摩洛哥人民。 - 白水社 中国語辞典
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません.
敝公司现暂不能付款,歉甚。 - 白水社 中国語辞典
また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。
并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの国でとても人気な政治家を何人かあげてくれませんか?
能列举几个在贵国很有人气的政治家吗? - 中国語会話例文集
太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。
拜托你把碰头的计划也告诉太郎。 - 中国語会話例文集
最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.
近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典
前の2 台はかなりおかしくて、何度も修理をしてもらわなければなりませんでした。
前面的2台相当的不好用,修了很多次。 - 中国語会話例文集
この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。
这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。 - 中国語会話例文集
今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。
请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集
このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。
这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
今、語学学校に行く事にとても緊張しています。
我现在对要去语言学校的事感到很紧张。 - 中国語会話例文集
これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.
干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典
お兄さんたちにたくさん遊んでもらい、彼はとても楽しそうに見えました。
哥哥们跟他玩了很多,他看上去很开心。 - 中国語会話例文集
オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。
在网上订购的人将比电话订购的人多获得5%的优惠。 - 中国語会話例文集
期限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。
逾期还未付款,所以订单被取消了。 - 中国語会話例文集
暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう.
黑暗即将过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
金持ちの客がその小料理屋で10万円も使った。
有钱的客人在那家小饭店花了10万日元。 - 中国語会話例文集
そこでどんな科目を学ぶつもりですか?
你打算在那里学习什么科目啊? - 中国語会話例文集
樹木は青々として,今にも滴らんばかりだ.
树木葱茏,苍翠欲滴。 - 白水社 中国語辞典
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。
已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集
問題が明確に提出されたので,皆の討論もまた一つにまとまっている.
[由于]问题提得明确,大家讨论得也就集中。 - 白水社 中国語辞典
世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる.
企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典
ここでの教示は、少なくとも1つの他のデバイスと通信するためのさまざまなコンポーネントを用いるデバイス中に組み込んでもよい。
本文中的教示可并入于装置中,所述装置使用各种组件以用于与至少一个其它装置通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、当該データには、前述の既知信号も含まれる。
另外,在该数据中也包括前述的已知信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
入国審査も無事通過して、旅行鞄を受け取るところまで来ました。
顺利通过了入境审查,到了行李提取处。 - 中国語会話例文集
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
我们还没有收到你的传真。 - 中国語会話例文集
積極性が無いといつまでも仕事を覚えられません。
如果没有积极性的话,过多久都无法记住工作。 - 中国語会話例文集
図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。
在图片上也记载了,把柱子和墙壁涂成暗色。 - 中国語会話例文集
到着予定日を2日過ぎてもまだ受け取ることができていません。
预定到达的日期已经超过了两天,但是还是没有收到。 - 中国語会話例文集
彼はあまりにもうぬぼれていて,自分の先生まで見下している.
他太自大了,连自己的老师也看不起。 - 白水社 中国語辞典
友達のお父さんに駅まで車で送っていただきました。
请朋友的父亲开车送我到了车站。 - 中国語会話例文集
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。
写信的时候经常用写粗字的钢笔。 - 中国語会話例文集
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。
我对你们的彬彬有礼和认真感到钦佩。 - 中国語会話例文集
もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか?
如果有其他经常出现的错误的话,能请您告诉我吗? - 中国語会話例文集
こんな暑い日だと言うのに,よくもまあ何をあちこち走り回っているのか?
大热天的,到处跑什么? - 白水社 中国語辞典
芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ!
看戏不好好听,你们捣什么乱? - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
彼は十何人かの賄いの世話をとてもうまくやっている.
他把十几个人的伙食调理得很好。 - 白水社 中国語辞典
頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である.
顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなた様のご援助を頂戴し,この上もなく感謝しております.
得到足下的帮助,无比感激。 - 白水社 中国語辞典
お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?
你孩子不喜欢礼物吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |