「まんもく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まんもくの意味・解説 > まんもくに関連した中国語例文


「まんもく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19039



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 380 381 次へ>

構うもんか!どうせ私に行くなと言っても私は行ってやる.

管他呢!反正不让我去我也要去。 - 白水社 中国語辞典

もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう.

如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典

我々の国はいつまでも貧乏で,いつまでも立ち後れていなければならないのか?

难道我们国家要永远穷下去,永远落后下去? - 白水社 中国語辞典

あなたはいつも私を批判するが,この裏口ってものを利用しないでうまくやれますか?

你总是批评我,可这后门儿不走行吗? - 白水社 中国語辞典

日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。

在日本丢失的东西有很大几率能够找回。但是并不是100%的几率。 - 中国語会話例文集

あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ.

那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。 - 白水社 中国語辞典

今趙の国を救援に赴くのは,まさしく百年の大計である.

现在去救援赵国,正是百年大计。 - 白水社 中国語辞典

早速食べてみましたが、思ったより美味しくありませんでした。

我马上就吃了,但没有预想中的好吃。 - 中国語会話例文集

申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。

很抱歉。因为我回老家了,报告交迟了。 - 中国語会話例文集

ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集


ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集

机の上に彼のお気に入りのこまごました物がたくさん置いてある.

桌上放着好些他喜欢的零七八碎。 - 白水社 中国語辞典

もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない.

早一些节制人口膨胀,也许会比现在富有得多。 - 白水社 中国語辞典

その件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。

我因为那件事没有请铃木确认的时间。 - 中国語会話例文集

1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを送るまたは与えるために、取引コンポーネント1144は、1組の1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成するようにインセンティブ・コンポーネント1146に指示することができる。

为了派发激励或优惠券或将其存入账户,事务组件 1144可命令激励组件 1146生成一组激励或优惠券。 - 中国語 特許翻訳例文集

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ.

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典

試験が終ってもまだ合格発表があるので,彼らもその発表には頭を悩ます.

考完了还要发榜,他们也就头痛这个发榜。 - 白水社 中国語辞典

最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。

我认为最重要的事情是均衡饮食。 - 中国語会話例文集

もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。

如果可以帮到你的话,我什么都做。 - 中国語会話例文集

今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。

今年免税额从原本的1000元变成了2000元。 - 中国語会話例文集

図7では、この最も基本的な構成730は、破線の範囲内に含まれている。

图7中,该最基本配置 730位于短划线内。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。

伪科学的问题我们已经讨论过好几次了。 - 中国語会話例文集

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集

日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。

曾想就算回日本也要继续努力学习中文。 - 中国語会話例文集

最も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。

选择最便宜的构成将为173000日元。 - 中国語会話例文集

また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。

类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ビジネスOSグループBは、少なくとも1つはPC100内に存在し、複数存在してもよい。

另外,在 PC100内呈现的商业 OS组 B的数量至少是一个,也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力されたEメールはもともとのEメールと一致しません。再入力してください。

所输入的邮箱地址和之前的邮箱地址不一致。请重新输入。 - 中国語会話例文集

アクセス端末(AT)106は、モバイル、または、静止であってもよい。

接入终端 (AT)106可以是移动的或静止的。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。

还揭示了垂直条带状颜色过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

チェックイン前でも当日に限りお荷物をお預かりいたします。

就算是登记入住之前只要是当天就可以寄存行李。 - 中国語会話例文集

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。

非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。 - 中国語会話例文集

展示品の古さとよくできていることにとても関心しました。

对展品的古老性及其优异的完成度非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

英语说得多么好的日本少年啊! - 中国語会話例文集

この大学院では認知心理学の研究も行われています。

这个研究生院也在研究认知心理学。 - 中国語会話例文集

日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。

请在日本也出演。一定会让大家大吃一惊的。 - 中国語会話例文集

その弁護士は家族内暴力の問題を専門にしています。

那个律师专门负责家暴问题。 - 中国語会話例文集

また耳鼻科に行くので並んで順番取ってもらっていいですか?

因为还要去耳鼻科所以可以帮我排队取号吗? - 中国語会話例文集

天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。

不管天气多冷他都坚持锻炼身体。 - 中国語会話例文集

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

期限过了汇款还没收到,这让我非常的困扰。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。

由于不附带遥控器的电池,请另外购买。 - 中国語会話例文集

このテレビはどんなに修繕してもうまく修繕できない.

这台电视机怎么修都修不好。 - 白水社 中国語辞典

病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない.

病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。 - 白水社 中国語辞典

とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します.

请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。 - 白水社 中国語辞典

孫おばさんは病気がひどく,老夫婦は一人の肉親もなくて,目も当てられない!

孙大娘病得厉害,老两口没个亲人,够戗的! - 白水社 中国語辞典

もちろん、これら以外のどのような情報が含まれていても良いし、これらの情報が含まれていなくてもよい。

当然也可以包含除这些信息以外的任何信息,而且也可以不包含这些信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE110は、固定または移動性のものであってもよく、移動局、端末、アクセス端末、加入者ユニット、局などと呼ぶこともある。

UE 110可为固定的或移动的,且还可称为移动台、终端、接入终端、订户单元、台等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの教示は、さまざまな装置(例えば、デバイス)中に組み込んでもよい(例えば、さまざまな装置内で実現してもよく、または、さまざまな装置により実行してもよい)。

本文中的教示可并入到多种设备 (例如,装置 )中 (例如,实施于多种设备内或由多种设备执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

午後14時までのご注文は翌日発送いたします。

在下午两点之前的订单会在次日发送。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 380 381 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS