意味 | 例文 |
「まんるい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3929件
むだに頭を絞る,いろいろ思案したが徒労に終わる.
枉费心机 - 白水社 中国語辞典
企業が操業を全面的あるいは部分的停止に追い込まれ余剰人員として失業状態にあること.
在职失业 - 白水社 中国語辞典
彼らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。
他们以前见过日本的古建筑吗? - 中国語会話例文集
あるいはまた、WTRUまたはeNBは、ハンドオーバー前SNを使用してPDCP状態報告を作成することができる。
可替换地,WTRU或者 eNB可以使用预切换 SN来创建 PDCP状态报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
書類に関して気になる点をおまとめ頂けますか?
能请您总结整理一下对于资料的在意之处吗? - 中国語会話例文集
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。
我还培训公司的指导员们。 - 中国語会話例文集
このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。
这么下去贫穷只会单方面的严重下去。 - 中国語会話例文集
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。
我必须在9月10日之前提交这份文件。 - 中国語会話例文集
先週の金曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。
上周五把文件发送出去了,您收到了吗? - 中国語会話例文集
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。
在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集
文章(書類)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある.
文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。 - 白水社 中国語辞典
雨が上がって風はさわやかで月が明るい,(心境が)さわやかでわだかまりがない.
光风霁月((成語)) - 白水社 中国語辞典
ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう.
惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。 - 白水社 中国語辞典
英語に翻訳した書類をメールに添付します。
用邮件附送译成英语的资料。 - 中国語会話例文集
印刷後の仕上がりまで確認する。
连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集
家から駅まで1時間半かかる。
从家到车站需要1个半小时。 - 中国語会話例文集
私はホールインワンを達成しました。
我实现了一杆进洞。 - 中国語会話例文集
皆お酒を飲んでいたので歩いて帰りました。
因为大家都喝了酒,所以走着回去了。 - 中国語会話例文集
インフレにより円安圧力が高まっている。
由于通货膨胀引起的日元贬值的压力在增大。 - 中国語会話例文集
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
你在使用哪种隐形眼镜呢? - 中国語会話例文集
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
你在用什么种类的隐形眼镜? - 中国語会話例文集
奈良には古い寺がたくさんあります。
奈良有很多古老的寺庙。 - 中国語会話例文集
その言葉は古いので、誰も使っていません。
由于那个词语太老了,所以谁都不用。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんの種類の魚を見ました。
我在那里看见了很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
書類の提出が遅れてすいません。
很抱歉我晚交了那个材料。 - 中国語会話例文集
本当に悪いことをしたと反省しました。
我为我真的做了坏事而反省了。 - 中国語会話例文集
それにはどんな種類がありますか?
那个有什么样的种类? - 中国語会話例文集
でも、たくさん歩いたのでとても疲れました。
但是因为走了很多路我很累了。 - 中国語会話例文集
それが彼女に悪いと思いませんでしたか?
你不认为那样很对不起她吗? - 中国語会話例文集
今日もう一度、書類の点検をすることはできますか?
我今天可以再检查一次文件吗? - 中国語会話例文集
ここからその公園まで歩いて何分ですか。
从这走到那个公园要花几分钟? - 中国語会話例文集
書類が準備できたら、メールで連絡します。
等文件准备好了就发邮件联系你。 - 中国語会話例文集
私達はその書類受け取る事ができませんでした。
我们没能拿到那份资料。 - 中国語会話例文集
すみません、メールの調子が悪いようです。
不好意思,邮件的状况好像不太好。 - 中国語会話例文集
日本にも類似の商品はありますか?
在日本也有类似的商品吗? - 中国語会話例文集
ここから博物館まで歩いて5分です。
从这走到博物馆要5分钟。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの古いお城があります。
那里有很多古城。 - 中国語会話例文集
長く歩いた後で、お疲れに違いありません。
你走了很长一段之后肯定会很累的。 - 中国語会話例文集
どんな種類の犬を飼っていますか。
你在养什么种类的狗呢? - 中国語会話例文集
その書類を特に必要とはしません。
我不认为那份文件是非常必要的。 - 中国語会話例文集
一日に何分くらい歩いていますか。
你一天大概走几分钟? - 中国語会話例文集
この書類はロンドンから郵送されますか。
这份文件是从伦敦寄送的吗? - 中国語会話例文集
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集
私はこの書類を審査部門に提出します。
我会向审查部门提交这份文件。 - 中国語会話例文集
もっとゆっくり歩いてくれませんか。
能走得更慢一些吗? - 中国語会話例文集
あなたがそれを悪いかどうか判断をします。
你来判断那个是不是坏的。 - 中国語会話例文集
あなたには悪いところはありません。
你没有不好的地方。 - 中国語会話例文集
教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。
教授调查了贝类的基因型分布。 - 中国語会話例文集
以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。
请为铃木先生准备下列的资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |