「まん前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まん前の意味・解説 > まん前に関連した中国語例文


「まん前」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7850



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 156 157 次へ>

世界各国の人民の目ので耳目をくらまそうと企てる.

企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典

試験のには,先の課に進まず復習する時間がある.

考试之前,有一段时间停课复习。 - 白水社 中国語辞典

生々しい現実をにして,彼は納得もし,感服もした.

在活生生的事实面前,他清楚了,也折服了。 - 白水社 中国語辞典

敬虔な信者が仏像のにひざまずき恭しく祈りをささげている.

虔诚的信徒跪在佛像之前顶礼膜拜。 - 白水社 中国語辞典

私は中学に(まだ入学しないに→)入学するに,代数を幾らか勉強した.

我还没进初中以前,已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典

当銀行の現金買相場は午10時に決まります。

本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集

ここを軸にして半と後半に分けて考えましょう。

以此为中轴分为前半和后半来考虑吧。 - 中国語会話例文集

私は以よりも英語を勉強することを楽しんでいます。

我比之前更享受学英语了。 - 中国語会話例文集

私はもう以のように日本語を話すことができません。

我已经不能像以前那样说日语了。 - 中国語会話例文集

彼の経歴は非常に単純で,解放はずっと学校で学んでいた.

他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典


進する道筋には,じゃま物はたいへん多いのである.

在前进的道路上,拦路虎[是]很多的。 - 白水社 中国語辞典

第2に、のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。

其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

長江よ,おはこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで進する!

长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前! - 白水社 中国語辞典

今まで田舎でのんびりと暮らしていました。

我在这之前都在乡村悠闲地生活着。 - 中国語会話例文集

今月末までには必ず返事します。

我一定会在这个月月底之前回信。 - 中国語会話例文集

今までよりも一生懸命頑張りました。

我比以前更加拼命努力了。 - 中国語会話例文集

この新しい店にはまだ名がありません。

这个新店还没有名字。 - 中国語会話例文集

今週末までにお返事いたします。

这周末之前给您回复。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、彼の名を忘れてしまいました。

对不起,我忘记了他的名字。 - 中国語会話例文集

その質問について今月末までには回答します。

那个问题我会在这个月底之前回答你。 - 中国語会話例文集

すみません,あなたのお名も忘れてしまって.

对不起,我都忘了你的名字。 - 白水社 中国語辞典

に述べたように、記サブステップの順序は、望ましければ、変更されてもよい。

如前所述,子步骤的次序可以被更改,如果这是优选的话。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 記接続装置は、記通信品質の条件と、記重要度と、記冗長度との組み合わせを保持し、記方法は、記接続装置が、記取得された通信品質の条件に従って、記重要度と、記冗長度との組み合わせを抽出し、記接続装置が、記抽出された記重要度と、記冗長度との組み合わせを記端末に送信し、記端末が、記送信された組み合わせの記重要度に対応する冗長度を選択し、記端末が、記選択された冗長度によって記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。

15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集

つまらない事に,おさんときたらこんなに怖がるなんて!

屁大的事,你也这么怕! - 白水社 中国語辞典

6年までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

虽然到6年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集

4年までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

虽然到4年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集

このガイド片は、面パネル16の開口部18より外部に臨まされる。

引导片从前面板 16的开口 18面向外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか?

可以请你给我一些关于前期日程的意见吗? - 中国語会話例文集

私があなたに以提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集

はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。

以前不能使用邮件发送这个软件。 - 中国語会話例文集

スミスさんに事打ち合わせの開催をお願いしました。

我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集

(多く農業について言う場合の)一人の働き手と半人の働き手.

全劳动力和半劳动力 - 白水社 中国語辞典

病院は線から担ぎ込まれた負傷者が道をふさいでいる.

医院里拥塞着从前线抬下来的伤员。 - 白水社 中国語辞典

非を悔い改め,もう一度やり直してまともな人間になる.

痛改前非,重新做人。 - 白水社 中国語辞典

本発明を具体的に説明するに、まず概要を述べる。

在对本发明进行具体说明之前,首先对其概要进行叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、のパターンを示す値がフィールドF2に含まれてもよい。

备选地,指示先前型式的值可包含在字段 F2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

酒量も体重もに戻ってしまった友人がいる。

有位朋友的酒量和体重都回到了以前。 - 中国語会話例文集

できましたら変更のソフト送って貰うことは可能でしょうか?

可以的话,您能给我发送修改前的软件吗? - 中国語会話例文集

2週間に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。

在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。 - 中国語会話例文集

私たちは映画が始まる1時間くらいにそこに着いた。

我们在电影开始前1小时就到那了。 - 中国語会話例文集

会議に入るに、本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

会議に入るに本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

その計画についてあなたと数ヶ月まで議論していた。

我关于那个计划,和你一直讨论到几个月前。 - 中国語会話例文集

中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

私たちは、その製品の立ち上げ時期が倒しになったと思いました。

我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集

私の母は5年からずっと大阪を訪れたがっています。

我妈妈从五年前就一直很想去大阪。 - 中国語会話例文集

終了するに以下のステップを完了する必要があります。

在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集

こちらの出荷日を全て1週間倒ししてもらえますか?

可以把这些的发货日全部提前一周吗? - 中国語会話例文集

私たちは出荷の3週間に書類を提出することになっています。

我们要在发货的三周前提交文件。 - 中国語会話例文集

チェックインでも当日に限りお荷物をお預かりいたします。

就算是登记入住之前只要是当天就可以寄存行李。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS