「まん前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まん前の意味・解説 > まん前に関連した中国語例文


「まん前」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7850



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 156 157 次へ>

彼女の人生は運命によってもって決められていた。

她的人生被命运事先定好了。 - 中国語会話例文集

彼の作品はコンセプチュアルアートの型をもって示していた。

他的作品预先显示出了概念艺术的形式。 - 中国語会話例文集

私には当りの生活が難民の人達はできない。

对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。 - 中国語会話例文集

毎週月曜日の午中に、部室でミーティングが開かれる。

每周周一上午都会在房间开会。 - 中国語会話例文集

かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。

以前日本和俄罗斯之间有战争的危机。 - 中国語会話例文集

ご注文は焼きそば二人で、以上でよろしいですか?

您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗? - 中国語会話例文集

今日の授業の目的は、クラス全員の顔と名を覚えることです。

今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。 - 中国語会話例文集

現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。

目前处于等待弊公司总部裁决的状况。 - 中国語会話例文集

本日午中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

应该是今天中午碰头,没有错吗? - 中国語会話例文集

天然物の重要性は昔も今も変わらない。

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。 - 中国語会話例文集


当たりのことなのだけど、こういうことができてないんだ。

虽然是理所当然的,但是没有这样的事。 - 中国語会話例文集

彼は窓べに身を伏せてきょろきょろと中をのぞき込んでいる.

他伏在窗前巴头探脑儿地向里看。 - 白水社 中国語辞典

いいところを見せようとするな,こんな重い袋をおは担げるのか?

你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典

もう何年もから,彼はずっと病気をおして仕事をしてきた.

多少年来,他一直扶病工作。 - 白水社 中国語辞典

彼の輝ける事跡は永遠に我々を鼓舞して勇往邁進させる.

他的光辉事迹永远鼓舞我们奋勇向前。 - 白水社 中国語辞典

君は会議に参加するか?—参加しない,ただ名を出しておくだけだ.

你参加不参加会议?—不参加,只挂个名。 - 白水社 中国語辞典

彼は使いの者を遮って大声で「おは何をするんだ?」と尋ねた.

他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典

火薬の爆発したにおい,戦争勃発の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.

火药味 - 白水社 中国語辞典

(多く1949年の中華人民共和国成立の後れた社会を指し)旧社会.

旧社会 - 白水社 中国語辞典

という男は1人の娘のためにおいおい泣いて,人に笑われるよ!

你这个人,为一个姑娘哭哭啼啼,不怕旁人笑? - 白水社 中国語辞典

これは先人が我々に伝え残した誠に高価な宝物である.

这是前人留传给我们的无价之宝。 - 白水社 中国語辞典

たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!

你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典

君がこれ以上悪口を言うと,きっとおにびんたを食らわしてやるから!

你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典

たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?

你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典

彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

本当の事を言うと,私は君に対してから意見があった.

说实在的,我对你早就有了意见。 - 白水社 中国語辞典

一人の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない.

男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。 - 白水社 中国語辞典

のそんな物(誰が珍しいと思うか→)誰も珍しいと思わないよ!

谁希罕你那个玩艺儿? - 白水社 中国語辞典

二言三言言われて彼は人で引っ込みがつかなくなった.

几句话说得他脸上下不来。 - 白水社 中国語辞典

ただおさんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!

就你下三烂,话多! - 白水社 中国語辞典

さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?

你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典

はこの解放軍兵士を田舎っぺと考えているのか?

你当我这个解放军是洋盘? - 白水社 中国語辞典

彼は以医者の仕事をしたことがあるが,今は幹部をしている.

他行过医,现在当干部。 - 白水社 中国語辞典

おばあちゃんはおが言うことをきかないのを憎らしいと思っている.

奶奶怨你不听话。 - 白水社 中国語辞典

この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた.

这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。 - 白水社 中国語辞典

彼は年をとって,背中も曲がり,以のあの威厳は既に失われた.

他人老了,背也驼了,已失去了早日的那种威严了。 - 白水社 中国語辞典

はどうして私の方をちらちら見てばかりしているんだ?

你怎么拿着眼睛净贼着我? - 白水社 中国語辞典

おい,大声を立てるな!あたりの人が皆おをじろっとにらんでいるよ!

你别炸啦!周围的人都瞪你哪! - 白水社 中国語辞典

もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もおを暖かく世話をしないだろう.

如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典

こんなよい学校に受かって,おに何が不足だというのだ?

你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典

ぶらぶらして今にも落ちそうである,(組織体が)崩壊寸である.

摇摇欲坠 - 白水社 中国語辞典

1. 管理端末と、記管理端末とネットワークを介して接続される携帯機器と、記管理端末とネットワークを介して接続されるカメラと、を備えるシステムにおいて、記携帯機器は、記カメラの近隣に存在するとき、記携帯機器の位置情報および一意に生成した識別子をネットワークを介して記管理端末へ送信し、記識別子を示す情報を映像として表示し、記カメラは、記携帯機器が表示する、記識別子を示す情報を含む映像を撮影し、記識別子を示す情報を含む映像を記管理端末へネットワークを介して送信し、記管理端末は、記カメラから送信された映像から記識別子を抽出し、記抽出した識別子と記携帯機器から送信された識別子とが一致する場合には、記カメラに付与されたIPアドレスと記位置情報とを対応付けて記憶することを特徴とするシステム。

1.一种系统,其具备管理终端、经由网络与所述管理终端连接的便携设备、经由网络与所述管理终端连接的照相机,该系统的特征在于,所述便携设备当存在于所述照相机的附近时,经由网络向所述管理终端发送所述便携设备的位置信息以及唯一生成的识别符,把表示所述识别符的信息显示为影像,所述照相机拍摄所述便携设备显示的、包含表示所述识别符的信息的影像,经由网络向所述管理终端发送包含表示所述识别符的信息的影像,所述管理终端从所述照相机发送的影像中提取所述识别符,在所述提取出的识别符与从所述便携设备发送的识别符一致时,相对应地存储赋予所述照相机的 IP地址和所述位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 管理端末と、記管理端末とネットワークを介して接続される携帯機器と、記管理端末とネットワークを介して接続されるカメラと、を備えるシステムのシステム構築方法において、記携帯機器は、記カメラの近隣に存在するとき、記携帯機器の位置情報および一意に生成した識別子をネットワークを介して記管理端末へ送信し、記識別子を示す情報を映像として表示し、記カメラは、記携帯機器が表示する、記識別子を示す情報を含む映像を撮影し、記識別子を示す情報を含む映像を記管理端末へネットワークを介して送信し、記管理端末は、記カメラから送信された映像から記識別子を抽出し、記抽出した識別子と記携帯機器から送信された識別子とが一致する場合には、記カメラのIPアドレスと記位置情報とを対応付けて記憶することを特徴とするシステム構築方法。

6.一种系统构筑方法,其是具备管理终端、经由网络与所述管理终端连接的便携设备、以及经由网络与所述管理终端连接的照相机的系统的系统构筑方法,该系统构筑方法的特征在于,所述便携设备当存在于所述照相机的附近时,经由网络向所述管理终端发送所述便携设备的位置信息以及唯一生成的识别符,把表示所述识别符的信息显示为影像,所述照相机拍摄所述便携设备显示的、包含表示所述识别符的信息的影像,经由网络向所述管理终端发送包含表示所述识别符的信息的影像,所述管理终端从所述照相机发送的影像中提取所述识别符,在所述提取出的识别符与从所述便携设备发送的识别符一致时,相对应地存储所述照相机的 IP地址和所述位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. 記制御部は、記入力されたコンテンツのアップロードが可能か否かによって、記ガイドUIに含まれるサイト情報の表示状態を変更することを特徴とする請求項32に記載の端末機。

34.根据权利要求 32所述的终端,其中基于输入内容是否被上传,所述控制器改变关于包括在所述指南 UI中的站点的信息的显示状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしも私がピザの出を注文したらチップを払わないといけませんか?

如果我订披萨的外卖的话,一定要付小费吗? - 中国語会話例文集

昔、横浜の近くに住んでいたときに、買い物ついでに散歩したことがあります。

以前在横滨附近住着的时候,有时去购物时顺便散步。 - 中国語会話例文集

ペンとこの紙を持って教室内を歩き、クラスのたくさんの人に名を聞きましょう。

拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。 - 中国語会話例文集

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集

貴殿のお名を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。

我想把您的名字作为推荐者写在上面。 - 中国語会話例文集

今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。

我虽然之前对音乐没有兴趣,但是开始对各种各样的艺术家很感兴趣。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS