意味 | 例文 |
「みおも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7433件
彼の顔つきはとても陰気で気味悪く見える.
他的脸色显得非常阴森森的。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼らのだましや脅しに耳を貸さない.
谁也不听他们的诈唬。 - 白水社 中国語辞典
水に落ちた人が水の中で必死にもがく.
落水的人在水里挣命。 - 白水社 中国語辞典
彼は休みをもらって,家で葬式を執り行なった.
他请假,在家里治丧。 - 白水社 中国語辞典
この場合、読取タイミングも予め記憶しておけばよい。
在这种情况下,可以预先地存储读取时刻 TM2。 - 中国語 特許翻訳例文集
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
大家一边聊天一边吃饭,非常好吃。 - 中国語会話例文集
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?
不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典
皆も別れを惜しんで、たくさんお酒を飲んでいた。
大家因为惜别,喝了很多酒。 - 中国語会話例文集
すぐにあなたのお店を訪れるつもりです。
我打算马上去你店里拜访。 - 中国語会話例文集
そのお店はチョコレートがとても美味しいです。
那家店的巧克力非常好吃。 - 中国語会話例文集
基本的にこのお店は土日もオープンします。
一般情况下这家店在周六周日也营业。 - 中国語会話例文集
この店には遠くからもお客さんが来ます。
这家店有从很远的地方来的客人。 - 中国語会話例文集
お見積もりの価格は下記の通りです。
下面是估算的价格。 - 中国語会話例文集
このお店はとても美味しかったですね。
那家店的东西特别好吃呢。 - 中国語会話例文集
もし手落ちがあれば,皆様方の訂正をお願いしたい.
如有疏漏,敬请各位补正。 - 白水社 中国語辞典
その顔つきを見て,とてもおかしかった.
一看那副神气,我真好笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親を恋しく思うとすぐ思わず涙を流す.
他想起妈妈就禁不住要流眼泪。 - 白水社 中国語辞典
お母さんはいつも弟の味方をする.
妈妈老向着弟弟。 - 白水社 中国語辞典
お父さんも弟の味方をしたことがある.
爸爸也向过弟弟。 - 白水社 中国語辞典
RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。
该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集
味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。
因为味道不一样,所以不管是日本的关东煮还是韩国的关东煮都想尝尝。 - 中国語会話例文集
この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.
这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典
温かいお飲み物はこちらでございます。
热饮在这边。 - 中国語会話例文集
冷たいお飲み物はこちらでございます。
冷饮在这边。 - 中国語会話例文集
イギリスの田舎へ列車で行ってみようと思う。
想坐火车去看看英国的乡下。 - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
そこでおばあちゃんと買い物を楽しみました。
在那里开心地和奶奶一起购物。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんと買い物を楽しみました。
我和奶奶一起开心地买了东西。 - 中国語会話例文集
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
我读完这本书时不由自主地哭了。 - 中国語会話例文集
コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。
顺便去了便利店,买了饭团和饮料。 - 中国語会話例文集
発送された注文においてのみ有効
仅对被发送的订单有效 - 中国語会話例文集
気づいていると思いますが、送り状はコピーのみです。
应该注意到了发货单只有复印件。 - 中国語会話例文集
彼らの訪問を楽しみにしております。
我很期待访问他们。 - 中国語会話例文集
私の宝物は大きな犬のぬいぐるみです。
我的宝物是一个大狗的玩偶。 - 中国語会話例文集
その荷物を送るのが遅くなりすみません。
抱歉我寄那件行李寄晚了。 - 中国語会話例文集
来月グアムで行う挙式を楽しみたいと思います。
我想享受下月在关岛举行的婚礼。 - 中国語会話例文集
お申込み完了後のキャンセルはできません。
申请完毕之后不能取消。 - 中国語会話例文集
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
对事故衷心表示哀悼。 - 中国語会話例文集
昼食後に、おいしい飲み物をいただいた。
午饭后喝了好喝的东西。 - 中国語会話例文集
ご注文前に必ずお読みください。
下单前请一定读一遍。 - 中国語会話例文集
被災者の皆様方に心よりお見舞い申し上げます。
衷心慰问受灾的各位。 - 中国語会話例文集
お申し込みの取り消しを承りました。
知道了您要取消申请。 - 中国語会話例文集
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
お申し込み順に案内状を順次発送しています。
按照申请的顺序来发送通知书。 - 中国語会話例文集
下にある箱は上の箱の重みで押しつぶされる。
下面的箱子因为上面的箱子的重量被压扁。 - 中国語会話例文集
多くの問題がすっかり明るみに出た.
很多问题都暴露出来了。 - 白水社 中国語辞典
最近,科学読み物が多く出版された.
最近出版了很多科普读物。 - 白水社 中国語辞典
波止場には多くの貨物が積み上げてある.
码头上堆积着许多货物。 - 白水社 中国語辞典
大いに意気込み,頑張って高い目標を目ざす.
鼓足干劲,力争上游((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |