意味 | 例文 |
「みかわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 348件
私は会社の飲み会に参加しました。
我参加了我们公司的酒会。 - 中国語会話例文集
私は職場の飲み会に参加しました。
我参见了职场的酒会。 - 中国語会話例文集
しかし、母はいつでも私の味方です。
但是,妈妈一直都是我的后援。 - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
转基因棉本身就含有杀虫成分。 - 中国語会話例文集
飲み会の支払は割り勘で、一人2,500円でした。
酒会的钱大家分摊,一个人2500日元。 - 中国語会話例文集
私たちは他人の見方を尊重すべきだ。
我们应该尊重他人的看法。 - 中国語会話例文集
彼は見かけは怖いが良い人だ。
虽然他长得吓人但是是个好人。 - 中国語会話例文集
これは私一人だけの見方ではない.
这不仅是我一个人的看法。 - 白水社 中国語辞典
私は部屋の中をちらっと見たが,彼を見かけなかった.
我往屋子里瞅了一眼,没瞅见他。 - 白水社 中国語辞典
敵の鋭気をしぼませ,味方の士気を膨らませる.
挫敌人的锐气,长自己的威风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はミカンが欲しい,リンゴは欲しくない.
我要橘子,覅苹果。 - 白水社 中国語辞典
私個人こういう見方に完全に同意します.
我个人完全同意这种看法。 - 白水社 中国語辞典
私は街頭で彼を見かけたように思う.
我在街头恍惚看见他了。 - 白水社 中国語辞典
ところで私のドアの鍵を見かけませんでしたか?
可是呢,你看见我那把门钥匙没有? - 白水社 中国語辞典
これは私のこれまでの見方である.
这是我历来的看法。 - 白水社 中国語辞典
ミカンの皮も売って金にすることができる.
桔子皮也可以卖钱。 - 白水社 中国語辞典
私は包み隠さずあなたに申し上げる.
我可以明明白白地告诉你。 - 白水社 中国語辞典
誰が敵で誰が味方か見分けられない.
分不清谁是敌人谁是朋友。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
彼の読み書きの程度は私より高い.
他的文化程度比我高。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
温州のミカンは皮が薄くて果汁が多い.
温州橘子皮薄多汁。 - 白水社 中国語辞典
私の見方は正しいと自負している.
我自信我的观点是正确的。 - 白水社 中国語辞典
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。
即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。 - 中国語会話例文集
もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。
就算你与全世界为敌,我也站在你那边。 - 中国語会話例文集
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。
外观大体差不多,但原材料变化很大。 - 中国語会話例文集
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。 - 中国語会話例文集
(君が参加しなければ,私が参加する→)君か私かのどちらかが参加する.
你不参加,我就参加。 - 白水社 中国語辞典
彼は両手を後ろに回して組み傍らから子供の遊びを見る.
他抄着两只手站在旁边看小孩玩耍。 - 白水社 中国語辞典
若い学生は幾組かに分かれて続々と農村へ送り出された.
青年学生成批成批地被送到农村。 - 白水社 中国語辞典
長い間,彼がこんなに喜ぶのを我々はめったに見かけなかった!
多少天来,我们很少看到他这么高兴过! - 白水社 中国語辞典
我々は未開墾の山の斜面を必ず優れた田畑に変えてみせる.
我们定叫荒山坡变成良田。 - 白水社 中国語辞典
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.
下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典
彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.
他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。 - 白水社 中国語辞典
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた.
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。 - 白水社 中国語辞典
敵側が強く味方が弱い時に,無鉄砲なことをするのは許されない.
在敌强我弱时,硬拼是不行的。 - 白水社 中国語辞典
どうやらなんとか無事に結末がついた,波風が立たないで終わった.
总算是个值过儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は味覚に鋭くて,一口飲めばこれが何のお茶だかすぐわかる.
他嘴尖,喝一口就知道这是什么茶。 - 白水社 中国語辞典
2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.
我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典
このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。
在图 9A-9C中,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。
在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
おばあさんは読み書きが不自由なので,私が彼女に代わって手紙を書いてあげる.
奶奶文化低,我给她写信。 - 白水社 中国語辞典
図4Aは、発明の一実施例による、光変調器100において導波回路102の代わりとなる導波回路402の模式図を示す。
图 4A示出了根据本发明一个实施例的可以代替光学调制器 100中波导回路 102的波导回路 402的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4及び10双方を参照すると、導波回路1002は、導波回路402で使用される光スプリッタ420の代わりに熱−光カプラ1020を採用する。
参考图 4和图 10,代替在波导回路 402中使用的光学分束器 420,波导回路 1002采用热光耦合器 1020。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、このような場合には、メイン信号のみから信号を再生するモノラル再生に切り替えることも行われている。
因此,在这种情况下,还切换到单声道再现,该单声道再现仅根据主信号再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
時々、一人で携帯を見て笑っている人を見かけます。
经常看到独自一人看着手机笑的人。 - 中国語会話例文集
我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。
我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。 - 中国語会話例文集
ある日、私は野球部のマネージャーの姿を見かけました。
那天我看到了棒球部经理的身影。 - 中国語会話例文集
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |