意味 | 例文 |
「みずき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5552件
洗面器で水を受けている.
脸盆里接着水呢。 - 白水社 中国語辞典
どうか皆さん静かに聞いてください!
请大家静听! - 白水社 中国語辞典
並外れて英雄的である.
英雄绝伦 - 白水社 中国語辞典
去年ここは水をかぶった.
去年这儿涝。 - 白水社 中国語辞典
生水を飲むと病気になりますよ.
喝冷水要得病的。 - 白水社 中国語辞典
池の水があふれ出て来た.
池塘的水漫出来了。 - 白水社 中国語辞典
水を少しくんで来てくれ.
你去弄点水来。 - 白水社 中国語辞典
彼女(のやる気)に水を差さないで.
别给她泼冷水。 - 白水社 中国語辞典
川の水が岸まで達した.
河水齐了岸。 - 白水社 中国語辞典
大金を湯水のように使う.
千金一掷((成語)) - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
君は本当に構図を取るのがうまい.
你真会取景儿。 - 白水社 中国語辞典
キョウニン(アンズの種子の中身).
杏仁儿 - 白水社 中国語辞典
この生地は水につけると縮む.
这种布下水后要收缩。 - 白水社 中国語辞典
この手の生地は多少水に縮む.
这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典
生水を飲むのは非衛生的である.
喝生水不卫生。 - 白水社 中国語辞典
風蕭々として易水寒し.
风萧萧兮易水寒。 - 白水社 中国語辞典
水が下の方へ勢いよく流れる.
水往下泻。 - 白水社 中国語辞典
木いっぱいアンズの実がなった.
结了一树杏儿。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ海沿いに堤防を築く.
快要沿海筑堤了。 - 白水社 中国語辞典
月の光は水が流れるようである.
月光如水 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
木が水に漬かってふやけた.
木头泡糟了。 - 白水社 中国語辞典
雑巾に水を少しつけてふく.
用抹布蘸点水擦。 - 白水社 中国語辞典
川の水かさが上がって来た.
河水涨上来了。 - 白水社 中国語辞典
使用済みの製品は返品できません。
已使用的产品无法退货。 - 中国語会話例文集
彼はみんなに向かってちょっと頷きました。
他朝着大家稍微点了一下头。 - 中国語会話例文集
父と一緒に湖へ釣りに行きました。
我和爸爸一起去湖边钓鱼了。 - 中国語会話例文集
花火が湖に映ってきれいでした。
烟花映在湖中,特别地漂亮。 - 中国語会話例文集
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了附近的湖畔。 - 中国語会話例文集
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了非常近的湖畔。 - 中国語会話例文集
エジンバラを訪れたときに、ハギスを食べてみた。
造访爱丁堡的时候,试着吃了苏格兰布丁。 - 中国語会話例文集
隅々まできれいに掃除しています。
连各个角落都打扫得干干净净。 - 中国語会話例文集
霧に包まれた幻想的な湖を知っていますか?
你知道被雾包围着的神秘梦幻的湖吗? - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
修正済みのリンクを確認できましたか?
你确认了修改好的链接了吗? - 中国語会話例文集
鼻水をおさえ涙をぬぐい思いきり声を上げて泣く.
一把鼻涕一把眼泪地放声大哭。 - 白水社 中国語辞典
隅々まですっかりきれいに掃除した.
旮旮旯旯儿都打扫干净了。 - 白水社 中国語辞典
水が石にぶつかって,高い波しぶきを上げた.
水冲石头,激起了高高的浪花。 - 白水社 中国語辞典
庭の隅々まできれいに掃除してある.
院子的每一个角落都打扫得很干净。 - 白水社 中国語辞典
春風は祖国の隅々まで吹き渡った.
春风吹遍了祖国的每一个角落。 - 白水社 中国語辞典
2人は組み討ちをしており,引き離すのが難しい.
他俩角斗,难解难分。 - 白水社 中国語辞典
【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。
图 7是解释了信息组合的重写的表; - 中国語 特許翻訳例文集
この問題は、FDDシステムのみならず、TDDシステムにも引き起こる。
FDD系统以及 TDD系统均可能出现此问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、再生キー27bを設けず、電源キー27aのみを設ける場合もある。
可以去除再现键 27b,只留下电源键 27a。 - 中国語 特許翻訳例文集
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。 - 中国語会話例文集
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。
大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
因为去了国外,不能立即回信对不起。 - 中国語会話例文集
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |